C`est une blague qui ne manque pas de sel.
这一饶有趣味的笑话。
Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.
这一辞职既不赌气,也不玩笑,这一挑战。
Mon oncle Roger raconte souvent des blagues salées.
我的叔叔罗杰经常讲些不文明笑话。
Elle pense que c’est une blague, mais c’est trop aggressif !
她觉得这只不笑话,但这实在太分了!
--- Soit fabriqués ou curieux de la blague.
---无论杜撰的,还好奇的的恶作剧。
Il y avait sur la table cette blague à tabac.
在桌子上的这条烟。
Une vieille dame qui a bien connu la vie, emmantelée, une blague àla main.
经沧桑的老妇披着大衣,手拿烟袋。
Sa "grosse blague de potache" se transforme en gros buzz.
他“粗俗的中学生笑话”变成了一重要话题。
Lorsque les blagues se développèrent, l'un des pièges les plus courants était l'offrande de faux poissons.
所以节捉弄的习俗流传开来,捉弄最常用的手段就赠送假鱼啦。
Il prend tout à la blague.
他玩世不恭。
12.C'est après-midi, la boulangère m'a demandé si c'était vrai qu'on repartait à Paris. C'est une blague?
今天下午,面包师傅问我关于我们要回巴黎去不真的。这玩笑吧?
Comme tous les jeunes garcon, il aime jouer, faire des blagues, parler et bouger tout le temps.
跟所有的年轻男孩一样,他喜欢玩,喜欢搞笑,喜欢七嘴八舌,好动。
C`est vrai qu`il fait anormalement chaud? Ce n`est donc pas des blagues ces histoires de réchauffement climatique.
难道现在天气不异常的热吗?全球变暖的这些故事真的不开玩笑。
Je me souviens de la blague de l'après-midi, que le mal de petits enfants pris mes roses.
记得那玩笑的午后,那小小的孩子邪/恶的拿走了哥哥我的玫瑰。
Il raconte une blague salace.
他讲了一黄段子。
Avec le temps, les cadeaux se sont transformés en blague et pour finir en stratagèmes pour piéger les autres.
随着时间变化,这些礼物演变成了玩笑,或者陷害别的小计谋。
Blague dans le coin.
〈转义〉说正经的, 不开玩笑。
Il raconte des blagues.
他在说笑话。
Pas de blague!
别说笑话!正经点!
C'est ma blague.
这我的烟袋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah ! Ah ! Ouh ! Ouh ! Elle est drôle ta blague !
哈哈哈哈哈哈,你笑话蛮搞笑的!
Bon ... euh ... OK. D'accord! Mais pas de blagues, hein?
好吧… … 呃… … 好吧。行吧!但不许开玩笑,嗯?
C'était une blague, l'inspecteur n'était pas là et la maîtresse était très fâchée.
其实只个玩笑,督学并没有来,老师对此很生气。
Ils ont une blague là-dessus que j'aime beaucoup.
关于此,他们有个玩笑,我很喜欢。
Il y a des gags et des blagues tout le temps.
总会出笑话和玩笑。
C’est peut-être un copain à toi qui veut te faire une blague.
可能由于你的邻居在跟你开玩笑。
Il y a une blague à ce sujet... une vieille blague, mais très éclairante.
有个关于它的笑话...个古老,但很有启发性的笑话。
Tu crois ? Et moi aussi, je fais des blagues.
你觉得呢?我也会开玩笑的哦。
Encore une blague, tu ne m’auras pas cette fois.
又开玩笑,次我可不会上当了。
Putain, c'était pas une blague, les points d'acupression?
- 不开玩笑吗,指压穴位?
Comment oses-tu faire une blague de Friends sans citer ta source ? !
你怎么敢在没有在不引用你来源的情况下,开老友记里的玩笑。
C'est une blague ! C'est ton poisson d'avril en retard.
个玩笑!个迟到的愚人节玩笑。
Le poisson d'avril, ce sont les blagues qu'on fait le jour du 1er avril.
愚人节玩笑4月1日时开的玩笑。
Vous êtes en train de me faire une blague, là!
你们在跟我开玩笑,对吧!
Oui, ça veut dire qu'il a vraiment, vraiment cru à la blague.
的,意思他把玩笑当真了。
Et c'est pour les blagues ! - Voilà !
开玩笑的!没错!
Arrête avec cette blague, c'est pas drôle !
别再开种玩笑了,点都不好笑!
Je lui raconte une blague pour qu'il sourie.
我给他讲了个笑话逗他开心。
Nan mais c'est une blague mais comment tu fais pour les monter ? Chhht...
不,个玩笑,但你怎么打发的啊?
OK ? Alors, des blagues, bah c'est faire des trucs drôles. Bon.
就指大家会做些搞笑的事情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释