有奖纠错
| 划词

Je voudrais du potage à la betterave comme dîner .

我想要晚饭吃甜菜汤。

评价该例句:好评差评指正

Détaillez les betteraves en fines lamelles.

甜菜切成薄片。

评价该例句:好评差评指正

Regardez ce champ immense de betteraves !

你们看!这片一望无际的甜菜田!

评价该例句:好评差评指正

Versez le chou et le bouillon dans le chaudron de betteraves.

将白菜清汤倒入一锅甜菜

评价该例句:好评差评指正

On cultive des pommes de terre, des betteraves et du tabac en France.

人们在法国种植土豆、甜菜烟草。

评价该例句:好评差评指正

Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.

把小甜菜切成薄片,然后把切好的甜菜片如图在盘子里摆成一圈。

评价该例句:好评差评指正

La betterave aime les terres profondes.

甜菜适宜于在深土

评价该例句:好评差评指正

Les produits servant à la fabrication d'éthanol sont essentiellement la canne à sucre et la betterave sucrière.

主要是甘蔗甜菜。

评价该例句:好评差评指正

La production de bioéthanol, qui utilise comme matières premières les céréales et la betterave sucrière, est en expansion.

醇的是谷物糖用甜菜,量也在不断增加。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'Union européenne, les plantes oléagineuses, et en particulier le colza, sont utilisées plus souvent que la betterave sucrière pour produire du biocarburant.

在欧盟,油作物与糖用甜菜相比更常被用来物燃,尤其是油菜籽。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, plusieurs pays de l'Union européenne, notamment la France, les Pays-Bas et la Suède, mettent en place un réseau de distribution de carburant provenant de la betterave sucrière.

今天,欧洲联盟(欧盟)几个成员国,包括法国、瑞典与荷兰正在发展糖用甜菜燃网络。

评价该例句:好评差评指正

À la fin du siècle passé, lorsque est apparue la thermopropulsion, des expériences ont été effectuées avec de l'éthanol obtenu à partir de la betterave sucrière comme carburant.

上世纪末热力发动机出现时,人们试验从甜菜中提取醇作为燃

评价该例句:好评差评指正

Le travail de la terre est une tradition solidement établie : maraîchage, horticulture, culture de porte-graines, de graminées et de plantes industrielles - tabac, coton, betteraves sucrières, etc. - et apiculture.

国内一向蔬菜、培养园艺作物种子,种植谷物工业作物(烟草、棉花、甜菜等)及饲养蜜蜂。

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde entier, les producteurs de betterave sucrière et de canne à sucre luttent pour faire face à l'inflation des coûts de production et à une baisse considérable des recettes réelles.

全世界糖用甜菜甘蔗栽培者都在努力应对成本暴涨、实际收入剧跌的问题。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'augmentation de la demande d'éthanol offre de nouveaux débouchés et de meilleurs prix sur les marchés mondiaux, et devrait aider l'économie sucrière et encourager les jeunes à continuer à cultiver la betterave sucrière et la canne à sucre dans l'exploitation familiale.

但是,醇需求的增提供了新的出路,驱使国际市场价格上扬,这应有助于甘蔗经济的发展,并鼓励年轻人继续从事甜菜甘蔗的家庭种植。

评价该例句:好评差评指正

Les principales matières premières des biocarburants sont, d'une part, le sucre de canne ou de betterave, la pomme de terre, le maïs, le blé, le sorgho et les déchets d'autres plantes et, d'autre part, les huiles obtenues à partir de toutes sortes d'oléagineux (comestibles ou non).

自甘蔗或甜菜的糖薯类、谷物、麦子、高梁其他植物的残枝败叶以及自各种油籽的油(食用或非食用)都是物燃的主要

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de front, de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Il vient de la betterave des carottes du céleri.

它里面有甜菜、胡萝卜和芹菜。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

À l'intérieur, je vais venir faire un insert avec de la betterave.

然后里面再加点甜菜

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

À l'approche de la Toussaint, les enfants taillés d'horribles visages dans des betteraves évidées.

临近诸圣瞻礼节,把脸画的很怕的小孩子把菜头掏空。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Vous avez de la pomme de terre, de la betterave.

有土豆,甜菜

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est tellement bon, c'est tellement meilleur ! Cette petite mâche on va l'accompagner d'une magnifique betterave.

非常不错,以说非常些小羊莴苣配甜菜根特别

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

On cultive aussi des pommes de terre, des betteraves, du tabac.

也种植有土豆,甜菜烟草。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ça peut être concombre, carotte, betterave, ça dépend.

是黄瓜、胡萝卜、甜菜要看情况。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Au fond, c'est la pulpe de betterave.

在远处,是甜菜

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les betteraves changent la couleur de l'urine?

甜菜改变尿液的颜色?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et ça du coup c'est hyper bon, on va en mettre directement avec notre betterave.

真的很,我们把它和甜菜根放到一起

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc là je vais utiliser un petit peu de betterave, un peu de navet, de panais, de patates douces.

我要用甜菜萝卜、香菜和红薯。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Contrairement à une idée reçue, ce sucre blanc n’est pas raffiné, il est extrait déjà blanc de la betterave.

与普遍的看法相反,种白糖不是精制的,它是从白甜菜中提取的

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Moi la betterave, même dans l'assiette, ça me fait peur !

甜菜即使在盘子里,也让我感到害怕!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Pour le montage de la brochette, on alterne champignon portobello et betterave rouge.

对于穿串,我们交替使用波多贝罗蘑菇和红甜菜根。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je vais peut-être faire des betteraves crues, un brunoise.

我还打算用生甜菜做小丁。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ça va venir sécher, croûter un petit peu le champignon et la betterave.

使蘑菇和甜菜略微变干,形成一层脆皮

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 1: les betteraves changent la couleur de l'urine. Vrai ou faux?

甜菜改变尿液的颜色。是真的还是假的?

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Il ne faut pas trop assaisonner d’avance sinon on va perdre le croquant de la betterave.

搅拌到太干的状态,否则失去甜菜的脆嫩

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ca, c'est des betteraves rouges et des carottes.

是甜菜和胡萝卜口味的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je vais le laquer avec du jus de betterave.

甜菜汁来给它上色

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de profundis, de qui, de quoi, de rechange, de rencontre, de retour, de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接