有奖纠错
| 划词

Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté.

一天,两个闯入圆明园,一个掠夺,一个纵火。

评价该例句:好评差评指正

Les bandits s'enfuient, qui d'un côté, qui d'un autre.

匪徒们纷纷逃窜, 有朝东, 有朝西。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs régions sont nettement dangereuses et infestées de bandits et de brigands.

一些地区看上去就缺乏安全感,和歹徒四处流窜。

评价该例句:好评差评指正

Loin de réprimer ces bandits de grand chemin, on les loue pour leur philanthropie.

这些高速公路上匪徒不但没有被制止,而且还因其善举得到赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Telle est l’histoire des deux bandits.

这就是两个故事

评价该例句:好评差评指正

Les bandits ont emmené des otages.

歹徒带走了一些人质。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin d'investissements importants pour le développement, pas d'armes pour donner aux petits bandits.

我们需大量发展投资,不需为年轻匪徒武器。

评价该例句:好评差评指正

Devant l'histoire, l'un des deux bandits s'appellera la France.L'autre s'appellera l'Angletterre.

在历史面前,这两个分别叫做法兰西和英格兰。”

评价该例句:好评差评指正

C'était un bandit salace et ivrogne.

这个好色又酗酒。

评价该例句:好评差评指正

Les quelques bandits restants qui rôdent encore sont pourchassés.

少数到处流窜残留匪帮正遭到围剿。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

在此期间,这些罪犯劫持了20名人质。

评价该例句:好评差评指正

Des innocents sont tués en grand nombre par ces bandits.

这些匪徒杀害了几十名无辜

评价该例句:好评差评指正

M. Capet: Monsieur. vous avez des manières de bandit!

先生,你简直是逻辑!

评价该例句:好评差评指正

Les bandits sont toujours capables d'agir et de frapper sournoisement.

贼仍然能够从每个角落发动攻击。

评价该例句:好评差评指正

Il aurait été victime d'un règlement de comptes entre bandits armés.

据说,他是武装之间清算行动受害者。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs sont les belligérants, les bandits armés et des auteurs inconnus.

侵犯者包括战斗人员、武装匪帮和其他不明身份者。

评价该例句:好评差评指正

Il reunit une troupe composee de misereux et de bandits et reussit a chasser ses ennemis.

他联合了一直由贫民和土匪组成军队并赶走他敌人。

评价该例句:好评差评指正

En avril, un véhicule du Programme alimentaire mondial a été intercepté par des bandits au «Puntland».

份,世界粮食署一部车辆被“潘特兰”一群匪徒劫持。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs seraient des rebelles et des bandits qui disparaissent après leur crime.

据报告,奸都是叛军和匪徒所为,作案后即消失得无影无踪。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de bandits et d'autres criminels armés se sont sensiblement accrues.

武装土匪和犯罪活动有显著增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


la terre préférant la chaleur et la sécheresse, La tour, la tour eiffel, la toxine des inflammations aiguës attaque le cœur, la vache!, La valette, La varende, laachite, laanilite, laavénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’était le moment où Éponine suivait les bandits jusque sur le boulevard.

爱潘妮这时正跟在那伙匪徒后面爬向大路。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Et vous ? demanda Javert aux autres bandits.

“你呢?”沙威问其余的匪徒

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il avait été, on le sait, ramassé dans le galetas Jondrette avec les autres bandits.

他和强盗在容德雷特破屋中同被捕

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Le diable m’emporte si j’en reconnais un seul ! D’où sortent-ils donc, ces bandits-là ?

“真见鬼,我怎么个也认不出来呢!这群土匪是从哪儿钻出来的?”

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Je distrairai les bandits avec ma force et mes rugissements.

我会用我的力量和吼声吸引他的注意。

评价该例句:好评差评指正
岛 L’Île Mystérieuse

« Les bandits ! Ils y viennent ! » s’écria Pencroff.

该死东西!他来了!”潘克洛夫说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle fit un pas vers les bandits, elle était effrayante, elle se remit à rire.

她向那伙匪徒跨上气势不吓人,她笑了出来。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

C’est José Navarro, le plus grand bandit de l’Andalousie.

“他是José Navarro,安达卢西亚最大的强盗

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Eh bien, dit un des bandits, tirons au sort à qui passera le premier.

,”匪徒说,“我来抽签,看谁应当最先走。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Il commence des travaux de dégagement, qui s'arrêtent net en 1916, lorsqu'il meurt brusquement assassiné par des bandits.

他开始做清理工作,1916年,他突然被土匪杀害,切工作戛然而止

评价该例句:好评差评指正
名人书信

Telle est l'histoire des deux bandits.

这就是这两个强盗的故事

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il ne restait plus dans le bouge avec Thénardier et le prisonnier que cinq bandits.

在那穷窟里,同德纳第和那被绑人留下来的只有那五个匪徒

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais, dit Franz à Albert, les bandits corses qui se trouvent dans son équipage ?

“但是,”弗兰兹说,“科西喜强盗和他的船员混在起,这件事你又怎么解释呢?”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Tas de bandits, vous verrez ça, quand nous serons redevenus les plus forts !

“你这帮土匪等着瞧,等我缓过劲儿来再说!”

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Il m'a dit qu'il avait vu faire ça dans un film de bandits.

他对我说他在电影里看到过强盗就是这样做的

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le petit Gavroche entra dans l’enceinte et regarda ces figures de bandits d’un air tranquille.

伽弗洛什走进栅栏,若无其事地望着那几个匪徒的脸。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Femme : Et les bandits ? Ils ont été arrêtés ?

那些强盗呢?抓到了吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Après ce stage, il était passé bandit.

在那以后,他便当了土匪

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Les bandits ont tendu une embuscade sur ce chemin principal, dit-il.

强盗在这条主路上埋伏了”,他说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Après le départ des bandits, la rue Plumet reprit son tranquille aspect nocturne.

匪徒走了以后卜吕梅街便恢复了它平静的夜间景色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


labiner, labio, labiodental, labiodentale, labiographe, labiologie, labiomycose, labite, labium, labo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接