Bah! bah!! je n'y crois pas.
呵!我不相信。
Ah bah!! est-ce possible?
啊!这可能?
"Vilaine marée ! se disait Pencroff, en fixant d'un coup de poing son chapeau que le vent disputait à sa tête. Mais bah ! on en viendra à bout tout de même !"
“真坏!”潘克洛夫喊道,他一压住了头上那顶要被风帽子。“但是,啊,我们还是会成功!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah bah, je veux voir ça. On y va tout de suite.
哈!我要去看个究竟。我们现在就去。
Manque de chance, ces smartphones bah c'est un peu des pétards mouillés.
运气不,几款智能手机有点像哑炮。
Euh. bah non, je n’ai pas envie de sortir.
恩,不想,今天不想出门。
Et bah moi, je vous dis à bientôt !
了,我先告辞了!
Ah bah oui en effet ! Mais comment ça se fait ?
是啊确实你叫路易威登!但为什么会样呢?
Bon bah, la pomme n’est pas tombée loin du pommier.
吧,有其父必有其子。
Ça, bah, c'est pas du tout naturel.
点也不自然。
Ah bah, on est bien à Paris ma conasse, hein !
嗯,我们的确是在巴黎呢,蠢娘们,嗯!
Oh, bah, dis donc, il est tombé ton paquet, Jigmé. Faut-il le ramasser. Humm.
啊看 你的香烟盒掉了要把它捡起来呀。
Bon, bah... vous nous appelez. Ok ?
,吧,打给我们。吗?
Les anniversaires, qui c'est qui les retient pour vous ? Eh bah c'est Bibi !
是谁为你们记生日的?那就是我!
Bon bah, d’accord. Mais il faut que je me prépare.
吧。但是我得准备下。
Nicole : 哈!我要去看个究竟。我们现在就去。
Bon ! Bon, bah voili, voilou. Sans rancune !
!吧,瞧,吧。和吧!
Ah bah c'est une bonne idée, le lino, hein.
哦,主意不错啊!
Oui, bah ça tu t'en souviens quand ça t'arrange, hein?
是啊,你只有在方便的时候才记得点,对吧?
Ah bah il a pas du beaucoup s'amuser avec ta tête de déterrée.
啊,他肯定没怎么和你张死人脸玩得开心。
Et bah voilà tu sais pas donc tu te tais.
喏,你瞧,你不知道吧,那你就闭嘴吧。
Et bah vas-y quelle heure il est là ?
那你说说,现在几点了?
Donc le 1er mai, bah… en France, c'est un jour férié.
在法,5月1号是节假日。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释