有奖纠错
| 划词

Des enfants ayant les pieds nus vagabondent dans la rue.

光脚的孩子们在街上流浪。

评价该例句:好评差评指正

Un homme ayant beaucoup voyagé a beaucoup vu.

旅游得更多的人眼界会更广。

评价该例句:好评差评指正

Ayant terminé toutes mes lettres, je suis sorti.

写完我的信我就出去了。

评价该例句:好评差评指正

Voilà la malheureuse enfant n'ayant plus rien pour abriter ses pauvres petits petons.

这个不幸的小女孩再什么可以用她可怜的脚丫子了。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers ayant souvent choisi de privilégier une certaine qualité de vie.

后者更倾向于一种生活的质量。

评价该例句:好评差评指正

Ayant est une production professionnelle des entreprises privées.

是一家专业生产轴承的民营企业。

评价该例句:好评差评指正

Un ensemble de régionstoutes différent,ayant chacune un charme particulier.

各个地区完全不同而都有各自独特的魅力。

评价该例句:好评差评指正

Ayant son siège social à Shanghai Jiasong 620 North Road, de transport pratique.

公司总部位于上海市松北路620号,交通便利。

评价该例句:好评差评指正

Ayant le soleil en face, il faut que nous vivons fièrement.

我们都要面对太阳,骄傲地活着。

评价该例句:好评差评指正

Ayant ventes, avec une variété de spécifications Dragon, Twister accessoires, tous les types d'alumine.

销售轴承,各种规格龙带,倍捻机配件,各种氧化铝。

评价该例句:好评差评指正

Mais les ayant senties, il ne leur trouva aucun parfum.

但是当他闻了一下之后,却发现这些紫萝兰半点香有。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.

伴同许多不同的脸孔, 我们一齐在此并肩而立, 许多不同国籍, 许多不同信仰的人们.

评价该例句:好评差评指正

Les personnes ayant de nobles idéaux peuvent espérer communiquer par téléphone.

望有志之士可电话联系沟通。

评价该例句:好评差评指正

Ayant lavé la vaisselle, Chrysanthème apporta son manuel d’anglais sous la lampe.

洗碗碗筷,菊花在灯下翻开了她的英语课本。

评价该例句:好评差评指正

Grandet ayant oublie ses affaires, il vint un assez grand nombre de personnes.

格朗台忘了交待该做的事,家里了许多人。

评价该例句:好评差评指正

Ayant passé les examens, la plupart des étudiants sont rentrés chez eux.

考试结束后,大部分学生都回家了。

评价该例句:好评差评指正

En ayant deux cultures, nous voulons être un pont, un messager entre les deux peuples.

了解两种不同文化的我们,希望成为这两国人民的一座桥梁,一个信息沟通点。

评价该例句:好评差评指正

Ayant obtenu une bourse pour étudier en France, elle apprend le français à son arrivée.

在她获得法国留学的奖学金后,梁瑛前往法国,并在那里开始学习法语。

评价该例句:好评差评指正

Ayant fini son travail, il est allé au concert avec sa famille.

完成了工作后,他和家人去看音乐会了。

评价该例句:好评差评指正

Your favourite heroines in real life. - Unefemme de génie ayant l'existence d'une femme ordinaire.

现实世界里最喜欢的女性人物——在平凡的女性外表下隐藏的一位天才女性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cyclocoumarol, cyclo-cross, Cyclocypris, cyclocytidine, cyclodialyse, cycloduction, cyclogire, cyclogramme, Cyclograpsus, cyclohexane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Et le géographe, ayant ouvert son registre, tailla son crayon.

于是,已经打开登记簿地理学家,削起他铅笔来。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Et Chloé, ayant retrouvé son apparence, était repartie avec elles.

而Chloé,已经变回了她面貌,回到了她们中间。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Vu que je suis marraine d'une association qui soutient des jeunes ayant le cancer.

因为我是一支持轻癌症患者协会介绍人。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新词集锦

Mais ensemble nous en sortons encore plus unis, et en ayant beaucoup appris.

但是,我们团结在了一起去学到了很多东西。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je suis revenu ici en ayant recours à des tactiques de guérilla à trois reprises.

我三次使用游击战术回到

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et le surpoids, ce sont les personnes ayant un IMC supérieur à 25.

而超重是指身体质量指数(IMC)超过25人。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Ayant obtenu ce renseignement, il raccrocha précipitamment.

得到消息后,他急忙挂断电话。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les loueurs de chevaux ayant laissé place aux loueurs de voitures camping-cars et autres modernités.

只不过马匹租赁信息已经让位给租赁露营车和其他现代化设施。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Bien qu'ayant un bon niveau en français, Paul préfère parler anglais avec ses collèges.

尽管保罗法语水平很好,但是他和同学沟通时候习惯使用英语。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

" Bien que" est ici suivie du participe présent " ayant" .

“bien que”后面跟着现在分词“ayant

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Au sol, partout, des tenues militaires abandonnées par des soldats ayant tous pris la fuite.

地面上到处都是逃亡士兵遗弃军装。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils permettent d'éviter la reproduction entre animaux ayant un parent commun.

些记录同样可以阻止动物之间近亲繁殖。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Cornudet lui-même, ayant éteint sa pipe par politesse, y prit part.

戈尔弩兑也来参加了,由于礼貌,他事前弄熄了他烟斗。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Priorité est donnée aux objectifs ayant un intérêt stratégique dans la guerre menée contre l’Axe.

他们优先考虑是在与轴心国战争中具有战略利益目标。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Rien n’était laid comme cet homme important, ayant de l’humeur et croyant pouvoir la montrer.

有权有势人不高兴并且认为无须掩饰时候,他脸真是再难看不过了。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Grandet ayant oublié ses affaires, il vint un assez grand nombre de personnes.

葛朗台忘了把事情交代好,家中来了不少人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Comme maire ayant empiété sur la police ?

“揭发我以市长干涉警务吗?”

评价该例句:好评差评指正
一颗简单心 Un cœur simple

D'autres fois, ayant passé la Toucques en bateau, ils cherchaient des coquilles.

有时候,他们乘船,渡过杜克河,找寻贝壳。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Je vais faire les décors en n'ayant pas peur de la couleur.

我将在装饰上大胆使用色彩。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La Bulgarie et la Hongrie ayant construit des clôtures pour rendre leurs frontières étanches.

保加利亚和匈牙利封锁了边境并修建了围墙。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cytophotométrie, cytophylaxie, cytophylétique, cytophysiologie, cytophysique, cytopigment, cytoplasma, cytoplasme, cytoplasmique, cytopoïèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接