Il a tout préparé deux jours à l'avance.
他提前两天把所有都准备了。
Il est en avance sur son temps.
他的思想远远走时代的前面。
Il arrive avec une heure d'avance.
他提前一小时到达。
Il avance à pas de géant.
他迈了一大步。
Notre relation avance pas à pas.
我们之间的关系逐步进展。
Elle avance à toute vitesse.
她全速前进。
J'avance même si parfois j'hésite.
尽管有犹豫的时候但我前进。
J'ai encore douze heures d'avance. Je puis les consacrer à cela.
“我还富裕十二小时,可以用来救她。”
Avance, tu peux te fondre dans le beau ciel bleu.
走过去,你就可以融化那天里。
Je pars maintenant toujours 10 minutes en avance pour aller prendre le bus.
我现总是提前10分钟出发以确保不会迟到。
Je regrette, mais je ne suis pas en retard, votre montre avance.
我很遗憾,是您的手了,我并没迟到。
Tous sont payés à l'avance les coûts d'exploitation.
一切业务均预付费用操作。
Il est en avance pour son âge.
他比较早熟。
Je connais par avance les difficultés de l'entreprise.
我事先知道事情的困难之处。
Elle n'avance cependant aucun détail concernant les poursuites qu'elle envisage.
后协会并未透露任何关于诉讼的细节问题。
Oui, avec douze heures d'avance sur le paquebot.
“是啊,那样我邮船开出之前十二小时,就已经上船了。”
Quasimodo voit s'écarter la populace. Esméralda s'avance pour lui donner à boire.
卡西貉多看着人群远离。爱丝曼腊妲走向他,喂给他,无数晶莹的水滴。
Réfrigérer la crème fraîche à l'avance avant de commencer le dessert.
将鲜奶油提前冷冻一下。
Les jeunes parents semblent plus au fait du système éducatif et se préparent en avance.
当,一些年轻的家长会更了解一些国外的教育体系并会做些事先的准备。
Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.
弗郎索瓦先生如此擅长应急,以至于他拒绝预先思考问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu es tellement en avance sur ton temps.
你那么的超前、时尚。
Pourquoi refusez-vous les avances d'un si beau garçon ?
你为什么拒绝这样个英俊男孩的主动接近?
Ah Christelle! ! … Tu es en avance! Entre! Entre!
啊Christelle!!… … 你提前到了!进来!进来!
C'est vrai que nous, nous étions un peu en avance sur les grands.
这真的,我们比高级同学快了点。
Je sais combien les matériels français sont en avance sur ce sujet.
我知道法国在此的装备多么的领先。
Ce n'est pas, et ne sera jamais, une course aux illusions perdues d'avance.
这不,也永远不会提前失去幻想的比赛。
Et quand on pratique, on fait des erreurs, on les corrige et on avance.
当我们练习时,我们会出错,改错,然后取得进步。
Cri de révolte d’un génie trop en avance sur son temps ?
不容于时代的天才发出叛逆的呐喊?
Mais le match n’est pas gagné d’avance.
然而这胜负却未知数。
Il faut faire sa réservation longtemps à l'avance.
必须提前预约。
Je vous conseille de prendre vos billets à l’avance.
我建议你早点取好票。
Moi je suis hyper contente d'avoir un bébé en avance.
我很高兴我的宝宝动作这么快。
Réservez donc à l’avance, la veille au plus tard.
最晚提前天预定。
Vous préférez avancer sans forcément de plans définis en avance.
你们喜欢不费力气提前推动准确的计划。
Et quand ça dure 15 jours, il faut s'y prendre un peu à l'avance !
春节持续15天,你必须提前点计划!
Les savants avancent plusieurs théories, dont aucune n’apporte de réponse satisfaisante aux caprices du temps.
学者们提出了多种理论,但没有二种能够为气候的变化无常找出令人满意的答案。
Les plans détaillés prévus en avance vous mettent mal à l'aise.
提前做好详细计划让你们头疼。
Avec un plan défini en avance, vous pouvez vous sentir trop contraint.
提前确定计划,你们会觉得有很多限制。
Un gros camion-citerne s'avance en sens inverse.
辆大的液罐车迎面开来。
Se détacher des polémiques du quotidien pour bâtir l'avenir et prendre un temps d'avance.
摆脱日常的争论,建设未来,抢占先机。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释