有奖纠错
| 划词

Et nous ne le ferons que si nous sommes déterminés à nous autodétruire.

只有我们决定自我毁灭时,我们才认干。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des coûts que l'humanité ne peut pas se permettre d'assumer au risque de détruire les bases spirituelles et matérielles de notre existence collective - sans risquer de s'autodétruire.

有些代价人类能付出的,因有毁灭我们集体生存的物质精神基础的危险,并且有自我毁灭的危险

评价该例句:好评差评指正

L'objectif de ce nouveau protocole serait de réduire les dangers posés en particulier à la population civile par des munitions non explosées après la cessation des hostilités. En fait, Les munitions non explosés devraient s'autodétruire ou être désactivées dès qu'elles ne servent plus à des fins militaires.

这项新的议定书的目的争停止后减少未爆弹药尤其对平民构成的威胁,事实上,一旦未爆弹药再用于任何军事目的时,就应酌情将其引爆销毁,或拆除引信。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代表的, 代表服装, 代表公司的签字, 代表教廷的, 代表名额, 代表名额不足, 代表人物, 代表时代精神, 代表数字的字母, 代表团,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

视频短片合集

Bon, au final, est ce que l'humanité va vraiment s'autodétruire ?

那么,类真的会自我毁灭

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代步, 代餐券, 代茶冬青, 代偿, 代偿的, 代偿的糖尿病, 代偿的心脏病, 代偿失调, 代偿失调的, 代偿性肥大,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接