有奖纠错
| 划词

Donc,je voudrais vous demander un congé. ci-joint l'attestation de prof.

因为我想向您一个假。附上老师证明

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous vos relevés de comptes de votre banque ou bien une attestation de votre banque?

您有银行账户清单或银行证明吗?

评价该例句:好评差评指正

L’attestation du TEF est valable partout dans le monde et dans toutes les universités francophones.

TEF证书在世界各地以及法语地区大学都是有

评价该例句:好评差评指正

L'exonération est confirmée par une attestation d'exonération.

税必须有证明

评价该例句:好评差评指正

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

税必须有税务局长签认证明

评价该例句:好评差评指正

Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.

这是说之前所有证明材料都无了吗,这到底是算申成功还是作废啊?

评价该例句:好评差评指正

Cette attestation a été établie pour faire valoir ce que de droit.

立此证书是为了主张正确权利。

评价该例句:好评差评指正

L’attestation d’exonération est annexée à la déclaration visée à l’article 12 de la présente loi.

证明必须附在本法第12条规定申报单中。

评价该例句:好评差评指正

Une attestation d'assurance doit être produite pour chaque contrat.

正在收取所有合凭证

评价该例句:好评差评指正

Au total, 17 seulement des 72 partenaires gouvernementaux intéressés avaient présenté des attestations.

在总共72个有关政府伙伴中,只有17个提交了审计说明书

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a, par ailleurs, fourni une attestation médicale sur les séquelles résultant d'un tel traitement.

事实上,他确实提供了医疗证明,证实患有遭受这种待遇后遗症。

评价该例句:好评差评指正

La requérante koweïtienne a nié avoir fourni une attestation au requérant non koweïtien.

科威特索赔人否认为非科威特索赔人提供过任何证明

评价该例句:好评差评指正

Le requérant koweïtien a nié l'authenticité de cette attestation.

科威特索赔人否认这份证明真实性

评价该例句:好评差评指正

Une attestation signée par M. Hédi Baraket dans ce sens est fournie au Comité.

Hedi Baraket先生签署了一份这样口供,口供书已转交委员会。

评价该例句:好评差评指正

Faute d'attestation de retrait d'immatriculation, un coefficient de valeur probante est calculé.

如果没有注销证明,要对证据计算等级分。

评价该例句:好评差评指正

La figure 4 présente le schéma général du processus d'attestation au FNUAP.

图4描绘了人口基金过程整体设计。

评价该例句:好评差评指正

Au total 1 359 femmes ont reçu une attestation de formation.

共有1 359名妇女从技能培训班结业。

评价该例句:好评差评指正

Il doit joindre à sa demande une attestation de résidence permanente et d'emploi.

在申永久居留时,外国人必须证明他有永久住所和职业。

评价该例句:好评差评指正

La figure VI, ci-après, illustre le volume de travail lié aux attestations de situation.

图六反映这个进程工作量。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, ils ne pouvaient pas faire l'objet d'une attestation de ce type.

因此,对这些车辆无法签发注销登记证明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cristallinité, cristallisabilité, cristallisable, cristallisant, cristallisation, cristallisé, cristalliser, cristallisoir, cristallite, cristallitique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过

Tiens, j’ai retrouvé l’attestation pour mon pacemaker !

“啊,我找到佩戴心脏起搏器了!

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Bon...Les attestations de travail vous les avez ?

好吧… … 你有工作吗?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

En présentant ses attestations d'emplois, Julia avait convaincu l'économat de l'université.

朱莉亚还提供了许多工作,总算说服了学校总务处。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克演讲

Alors certains militaient je le sais pour le retour généralisé de l'attestation comme en mars 2020.

我知道有些如2020年三月为了取消出行动。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Interdiction de demander des copies de relevés de comptes, ou bien une attestation de bonne tenue de comptes bancaires.

禁止要求提供账单复印件,或者银行账户信誉良好

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克演讲

L'attestation ne sera donc obligatoire en journée que pour les déplacements au-delà de 10 kilomètres du domicile.

因此,只有在离家10公里以外白天出行时才需要该

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

J'ai une attestation qui me permet de m'approvisionner en carburant.

- 我有,可以让我储存燃料。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

À partir de leur première attestation écrite.

从他们次书面

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

J'ai une attestation de connaissances pour travailler avec les animaux, mais il faut trouver.

我有与动物打交道知识,但你必须找到。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Des cours qui se terminent par une évaluation et la délivrance d’une attestation de réussite.

课程以评估和颁发结业书结束。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克演讲

C'est donc le retour de l'attestation.

因此,这是返回

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Il s'agit d'une traduction puisque les premières attestations dont on dispose évoquent la gallina de India.

这是个翻译,因为第个可用是指印度 gallina。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Si vous ne pouvez pas régler les comptes dans 30 jours, nous serons obligés d'établir une attestation officielle de non paiement.

如果你们30天后还不能结清账款话,我们将不得不办理正式拒付

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et surtout elle sait depuis quand ça existe. Au moins depuis 1972, parce que là, on a les premières attestations enregistrées.

而且,她知道这种说法存在时间。至少从1972年开始,因为那时有第批记录

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Vous nous avez envoyé le ticket de carte bancaire, mais nous avons aussi besoin d'une attestation de votre employeur.

您向我们发送了银行卡收据,但我们还需要您雇主

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Et la voiture de location, ton attestation soi-disant égarée, tu l’as aussi fait exprès pour que nous fassions cette route ensemble ?

“还有租车子,你说不见了,这都是你故意安排,就为了让我们起走这条路线,是不是?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Son directeur estime avoir mis en place tous les contrôles nécessaires, et se réfère aux attestations délivrées par ses fournisseurs.

该公司董事相信他已经采取了所有必要控制措施,并参考了供应商颁发

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克演讲

Le confinement adapté et donc le système de l'attestation resteront en vigueur car c'est ce qui nous a permis d'obtenir ces bons résultats.

适当禁闭和系统是有效,这是我们取得目前成果原因。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

On vous demandera aussi une copie de votre contrat de travail et une attestation de votre employeur précisant le montant de votre salaire.

我们还需要您工作合同复印件,以及您老板出具工资

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

A partir du 1er avril prochain, il faudra toujours assurer sa voiture, mais les automobilistes recevront simplement une attestation et tout sera dématérialisé.

从 4 月 1 日起, 您仍然需要为您汽车投保,但驾车者只需收到切都将变得非物质化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


critérium, Crithidia, crithme, criticailler, criticalité, criticisme, criticité, critiquable, critique, critiqué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接