Selon la direction des Hôpitaux de Marseille, ces agents n'auraient jamais été éligibles au doublement des heures supplémentaires sur leur période d'astreinte.
Si l'Etat concerné ne suit pas les recommandations formulées à l'issue de ce contrôle, la Commission pourra lancer une procédure d'infraction et imposer des astreintes pécuniaires.
Si rien n'est mis en place dans les mois qui viennent, on demandera une astreinte d'un million d'euros par mois de non-mise en place du contrôle technique.
Le Dauphiné raconte le gendarme auxiliaire Patrick Viale qui espérait descendre dans la grotte, mais n'en eut pas le droit, pas assez gradé, astreint à protéger la joie des officiels.
Le Dauphiné 告诉辅助宪兵 Patrick Viale 希望进入洞穴,但没有权利这样做,不够高,被迫保护官员的喜悦。
«Le rapport de force s’installe, mais nous sommes écoutés» , soutient la CFDT tout en indiquant des lignes rouges à ne pas franchir sur les astreintes, le forfait jour ou les apprentis mineurs.
Ce sont les hommes de la force dite d'attente de la Communauté économique des Etats d'Afrique de l'Ouest, la Cédéao, composée de 15 pays, des soldats ou des policiers d'astreinte à tout instant.
Pour espérer récupérer l'usage de son bras gauche, Elise s'astreint chaque jour à 2 heures de rééducation, et ce, contrairement à Louis, qui a choisi de rééduquer non pas tant son corps que son langage.
- 为了希望能够重新使用左臂,Elise 每天都要接受 2 个小时的康复训练,而 Louis 则选择重新教育他的身体而不是语言。