有奖纠错
| 划词

Si nous ne renforçons pas ces aspects, l'Assemblée générale ne pourra pas être revitalisée.

除非我们加强这些否则大会不可能振兴。

评价该例句:好评差评指正

Cette crise retarde gravement l'application de plusieurs aspects essentiels de la résolution 1701 (2006).

这严重地阻碍了在报告第1701(2006)的主要规定的进展。

评价该例句:好评差评指正

Cet aspect est malheureusement omis dans le rapport.

令人遗憾的,这在报告中被忽略了。

评价该例句:好评差评指正

Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.

不合理或不合逻辑的有可能出现在交易的最基本部分。

评价该例句:好评差评指正

Les aspects militaires et techniques de ces munitions doivent également être étudiés en détail.

这些弹药的军事和技术也需要详细地加以研究。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse du Comité a évacué l'ensemble de ces aspects, ce qui est fort regrettable.

最令人遗憾的,委员会在其分析中把所有这些考虑置于一边。

评价该例句:好评差评指正

Les autres aspects de l'aide aux victimes des armes chimiques devraient être étudiés et concrétisés.

应当探索并实现援助化学武器受害者的其它人道主义

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'État partie aurait dû tenir compte des aspects sociaux et psychologiques de l'affaire.

此外,缔约国应该考虑到此案的社会和心理情况

评价该例句:好评差评指正

Certes, certains de ses aspects sont plus controversés que d'autres.

诚然,条款草案的一些要比其他具有争性。

评价该例句:好评差评指正

Cette observation débouche sur un autre aspect de la question examinée ici.

从这一意见可以引出目前所讨论的问题的另一

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais attirer l'attention du Conseil sur trois aspects de ces violences.

我要提请安理会注意这一暴力的三个

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration d'une constitution constitue un aspect important de la prévention d'un retour à la violence.

制定宪法过程防止再次陷入暴力的一个重要

评价该例句:好评差评指正

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注意安保部门改革(安保改革)所涉的性别问题。

评价该例句:好评差评指正

Israël contrôle tous les aspects de la vie à Gaza.

在加沙地区,以色列控制了生活的

评价该例句:好评差评指正

Pour l'Indonésie, l'exigence immédiate est de résoudre les aspects logistiques de la réforme.

对印度尼西亚来说,近期的需要处理改革进程的后勤要求。

评价该例句:好评差评指正

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

难民署改革的结构改革部分由两大组成。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais aborder aujourd'hui quatre aspects de la protection des civils.

今天,我愿谈谈保护平民问题的四个

评价该例句:好评差评指正

Les premiers recouvrent les aspects physiques, chimiques et biologiques.

第一个因素涉及的物理、化学和生物

评价该例句:好评差评指正

Le Colloque a également envisagé les aspects régionaux et institutionnels des migrations internationales.

在讨论会期间举行的30多场会着重于讨论大会第60/227所确定的供高级别对话审的专题。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais revenir brièvement sur quelques aspects de la question avant de conclure.

我要在结束发言之前简略谈谈几个

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


matoiserie, maton, matopo, matos, matotriose, matou, matraïte, matraquage, matraque, matraquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Il a un aspect jaune déjà. D'accord.

有一点黄色了已经。好的。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il y a tout d’abord l’aspect économique, non négligeable en ces temps de crise.

首先,经济在目前危机的情势下是不可忽略的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc, elle rejette les aspects matériels superficiels de la vie, comme l'argent.

所以她排斥生活的、过分追求物质的观点,例如金钱。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Si tu veux, l'aspect bureau ce n'est pas le même.

如果你愿意的话,(我就说)办公室的面貌不一样。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Sinon, il y aura d'autres aspects qui vont fortement vous différencier.

否则,将有其他方面你们大相径庭。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

J'ai aussi besoin de vous parler d'un autre aspect qui peut vous créer des difficultés.

我也需要和你们说另一方面给你们的创造困难的一面

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Avec le temps et l'âge, vous allez certainement apprendre à mieux gérer ces aspects.

随着时间和年纪的增长,你们肯了更好的管理这些方面

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Tous ces aspects ont pu modifier l'expression de nos préférences.

所以这些方面都能改变我们人格的表达。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Le fait de gérer l'aspect multilingue les enseignants y sont préparés.

教师们已经在应付多语言方面做好了准备。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Il y a aussi un autre aspect sur lequel vous pouvez rencontrer des difficultés.

你们遇到困难也有另一个方面

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Certainement. Certainement parce que le... le... l'aspect économique des choses aurait été complètement différent.

这是肯的,因为经济方面的情况就完全不一样了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc tout l'aspect très social aussi c'est quelque chose qui me plaît beaucoup.

因此,整个社交方面都是我真正喜欢的东西。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

De cet aspect-là, pour l'érotisme, c'est autre chose.

从这个角度来说,情色将是别的东西。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Le père, lui, n’a pas un aspect habituel.

她的父亲,没有一个正常的外观

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je pense qu'il y a cet aspect risque.

我认为这有“风险”的含义

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je pense qu'il y a un aspect souvent lié au fait que c'est immédiat.

我觉得还有一个方面,就是它通常是瞬间发生的。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Ensuite, les portes se ferment et l’immeuble reprend son aspect normal.

然后,门都关了,建筑也恢复了它正常的外观

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est ce qu'on appelle le Big book look, l'aspect grand livre.

这就是所谓的大书籍面貌。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'autre aspect de la génétique intéressant est l'héritabilité de la performance.

遗传另一个有趣的方面是成绩的遗传性。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Contrairement aux peintures à l’huile, les peintures chinoises n’insistent pas sur l’aspect réaliste.

和西方油画比较起来,中国画不追求立体和写实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


médiacalcinose, médiacalcosede, médial, médiale, médialogie, médialogue, médiamat, Mediamer, médian, médiane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接