有奖纠错
| 划词

A l'approche du printemps, tout le monde est impatient d’aller à la campagne.

春天临近,家都迫及待去乡下。

评价该例句:好评差评指正

Ils s' approchent de la table.

他们朝桌子走近

评价该例句:好评差评指正

Tu dois changer l'approche de recherche de ce produit

你应当改变这个产品的研究方法

评价该例句:好评差评指正

L'ennemi s'enfuit à notre approche.

我们的进攻让敌人节节败退

评价该例句:好评差评指正

Je pense que c’est une des approches et des attitudes d’aborder l’Autre.

我想这是一种看待“他者”的态度和方式。

评价该例句:好评差评指正

Expérience en entreprise, approche souple, dans l'espoir d'obtenir la même aide et soutien!

在业务上经验丰富,合作方式灵活,希望能得到各同行助和支持!

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont pas la même approche de la question.

他们对此问题采用的方法一样。

评价该例句:好评差评指正

Les témoins s'approchent de la table. On assiste à la signature.

婚人们靠近桌子。家围观签字。

评价该例句:好评差评指正

C'est moins bien, mais ça s'en approche.

这还够好,

评价该例句:好评差评指正

Encore une semaine, mais je peux déjà psychologiquement sentir l'approche de printemps!

还有一个星期,但现在已经心理上准备春天的到来啦!

评价该例句:好评差评指正

Tu t’approches. Et tu demandes aussi leur prix.

你便凑上前,也去问价。

评价该例句:好评差评指正

En 2006, développé une approche intégrée multi-fonctionnel projecteurs numériques TV et un projecteur d'origine.

2006年研制发了多功能一体数码放映机和家用投影电视。

评价该例句:好评差评指正

Est le plus important, et notre approche est la plus utile.

方法是最重要的,而我们的方法是最有用的。

评价该例句:好评差评指正

A onze heures, le sifflet de la locomotive annonça l'approche de la station de Plum-Creek.

十一点钟,机车汽笛宣布普鲁木河车站

评价该例句:好评差评指正

Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.

公司技术人员负责全面、详尽的技术服务。

评价该例句:好评差评指正

La mémoire, elle non plus, n’est pas compréhensible sans une approche mathématique.

如果从数学的途径来研究,记忆也是无法理解的。

评价该例句:好评差评指正

Plus loin un attroupement, jem’approche, des combats de coqs.

再远些,见有人扎堆。我凑近一看,原来是在斗鸡。

评价该例句:好评差评指正

Regarde! Le voilà qui s'approche! -Qui?Ah!Le Pape, le camarade Pape!

看!了-谁?哦,教皇同志!

评价该例句:好评差评指正

A l'approche du policier, les voleurs s'enfuirent.

警察走近时小偷逃走了。

评价该例句:好评差评指正

Au sein du Parlement, la mobilisation a faibli à l’approche des Jeux olympiques.

随着奥运会的临近,议会内部的鼓动势头减弱,只有绿党立场变。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


découverte, découverture, découvrable, découvrement, découvreur, découvrir, décramponner, d'écran, décrassage, décrassant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

En temps normal, les baleines à bosse ne s'approchent jamais des orques.

通常来说,座头鲸从不接近逆戟鲸。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Approche et monte sur cette chaise, je vais te montrer.

靠近点儿,站到这个凳子上,我做给你看。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

En silence, les deux jeunes s’approchent de la maison.

两个年轻人安安静静地靠近屋子。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Il s’approche de moi et me demande si j’ai des nouvelles de Carmen.

走近我,问我有没有卡门的消息。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Candide et Martin approchent des côtes de France, et raisonnent.

老实人与玛丁驶近法国海岸, 他们的议论。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Tu approches comme ça. Et tac, fauchage.

你这么靠近。然后这样,跌倒地上。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Parfois, certaines s'approchent du Soleil et en font le tour avant de repartir.

有时,星会接近,并离开之前绕着太

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est cette approche, je le crois exigeante, ambitieuse et lucide, que je veux ici défendre.

这里,我想捍卫的正是这种方法我认为它是苛刻的、雄心勃勃的和清晰的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Maintenant, on sait que cette approche n’est pas la bonne.

我们知道这种方法并不好。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Bien sûr. Sa première ligne date de 1900, à l'approche de l'Exposition universelle à Paris.

当然。第条线可以追溯到1900年,就巴黎万国世博会召开前夕

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il faut simplement utiliser une approche qui soit adaptée à votre profil.

只需要使用种适合你的方法

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Nous avons la même approche de la question.

对于这个问题,我们有同样的观点

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

C’est bientôt, là… -Oh ! On s’approche !

快了... -Oh,真的!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Les témoins s’approchent de la table. On assiste à la signature.

见证人靠近桌子,他们见证了签名仪式。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Corinne parle avec l’un des déménageurs. Raymond s’approche d’eux.

Corinne 和搬运工谈话。Raymond 走近他们。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Non, c’est vrai,on a une autre approche avec les enfants.

是的,这是真的,我们男人和孩子有着微妙的联系

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Continuez à analyser le monde, et à nous des approches novatrices et conceptuelles.

继续分析世界,用创新和概念的方式

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Lorsque votre approche pratique n'est pas prise en compte, et peu considérée.

当你们的实践方法没有考虑进去,且没怎么考虑的时候。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Ça leur permet d'avoir deux approches culturelles aussi.

这可以让小孩接触到两种不同文化。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

C’est pour les jeunes Ukrainiens une tout autre approche de la langue française, regardez.

它给了年轻的乌克兰人次完全不同的和法语的研究角度,看。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décrier, décriminaliser, decriminalization, décriquage, décriquer, décriqueuse, décrire, décrispation, décrisper, décristallisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接