Cette maison appartient à ma tante.
幢房子属于我姑姑。
Le tigre appartient au félin.
老虎属于猫科动物。
La maison ainsi que les terrains voisins appartiennent à ma famille.
房子以及周边的土地都是属于我家的。
Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.
就是他最初的形象,人,我属于他。
Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
本属于食用油加工企业。
Dans certains pays,les terres appartiennent encore à de grands féodaux.
在某些国家,土地还属于大地主所有。
Société actifs appartenant à 60.000.000 yuan, l'usine propre domaine de 43000m2.
公司自有资产6000万元,自有区面积43000m2。
La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.
上索恩省是属于法国弗朗什--孔泰地区的省。
Je préfère être un passant dans une ville à laquelle je n'appartiens pas.
我情愿在不属于我的城市中做过。
Un éléphant ! Un éléphant qui appartient à un Indien logé à cent pas d'ici.
“大象!离儿百十步远,住着印度人,他有头大象。”
Nous avons trouvé dans d'autres provinces, le "beef" qui appartiennent à l'essai à blanc.
我们发现在其他省份“牛肉条”产品属于空白。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
本公司和安徽省国有矿物局产生良好合作关系。
Tous les Français, selon le camp auquel ils appartiennent, s'en réjouissent ou s'en désespèrent.
每法国人,按其所属营垒,或是庆幸,或是感到绝望。
En général, on prend soin de ce qui nous appartient et de ceux qu’on aime.
通常,我们会爱护属于我们的和我们热爱的东西。
La gloire appartient à notre grand Parti.
光荣归于我们伟大的党。
Les médecins, les avocats appartiennent aux professions libérales.
医生、律师属于自由职业。
Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.
养育子女是父母的责任。
A quel type de culture archéologique appartiennent-ils ?
为什么在它以后的文化层中再也没有出现过呢?
Les domaines suivants appartiennent à un autre client.
下列域名属于另位户。
Besoin de quoi ?- D'appartenir à quelqu'un.
需要什么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bienvenue à ce moment historique qui vous appartient.
欢迎来到这个你们的历史性时刻。
Bruxelles était une ville qui appartenait à l'Autriche.
布鲁塞尔市奥地利。
Tout ça, c'est un domaine qui nous appartient.
所有这些都我们的区域。
C’est aux hommes qu’il appartient de briser le silence.
这要靠人来打破沉默。
Certains pensent qu'il appartiendrait à la famille des primates.
有人认为它可能灵长类动物。
Ça, c'est un coffre chinois qui appartenait à ma grand-mère.
这个我祖母的中国宝箱。
Vous avez besoin de sentir que vous appartenez à un groupe.
你们需要感受到你们个集体里。
Il venait de voler aux lois un homme qui leur appartenait.
他从法律那里扣个法律制裁的人。
Alors, l’idéal c’est d’appartenir à un petit groupe, sur internet notamment.
理想方法入个小组,特别网上的个小组。
On est dans un studio qui appartient à mon label, Subversive Soul Studio.
我们在个工作室,这个工作室我的标签,颠覆灵魂工作室。
Oui, c'est un espace qui appartient à un ensemble plus grand, non ?
的,这部分空间个更大的整体,不吗?
Perdre tout ce qui appartient à l'espèce humaine, nous y compris.
失去包括我们在内的人类现在的切。”
Heu... Le téléphone ? Ah, c'est des gogosses qui appartenaient au Père Noël.
呃... 手机?啊,这些圣诞老人的些小玩意儿。
Alors attention, on l’utilise pour caractériser, pour dire à quelle catégorie quelque chose appartient.
所以请注意,我们用它来描绘,来说明某物哪个类别。
Un éléphant ! Un éléphant qui appartient à un Indien logé à cent pas d’ici.
“只大象!离这儿百十步远,住着个印度人,他有头大象。”
Patrick apporta l'objet demandé, que Laporte reconnut pour avoir appartenu à la reine.
帕特里克拿来他要的东西,拉波特立刻认出那原王后的。
Peut-être la vue des objets qui lui appartenaient ferait-elle quelque impression sur lui !
也许看见自己的东西,他会有所感悟的!
La gloire leur appartient, et elle appartient aussi à tous les Chinois dévoués et engagés.
光荣他们,也每个挺膺担当的奋斗者。
D'accord. - Pour marquer que ça appartient à quelqu'un, c'est, " de" , la préposition.
对。-它某个人,用 " de" 这个介词来标志的。
On lui apprend que cette maison appartient à M. de Rênal.
有人告诉他,这幢房子德·莱纳先生,刚刚落成。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释