Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.
它已经确立了隔离的形式,其目的保持犹太民占大多数。
En fait, un tel comportement constitue une politique de racisme et d'apartheid.
事实上,这行为构成了主义和隔离政策。
Mais avant tout, elle mit en place une politique systématique d'apartheid dans le pays.
尤其,南非还在纳米比亚系统地实行隔离政策。
Elle était en première ligne de la lutte contre l'apartheid bien avant son indépendance.
印度有直站在与隔离做斗争的前列,甚至在独立以前如此。
Ce faisant, ils ont l'intention d'imposer un apartheid nucléaire.
它们这样做想在核问题上实施隔离。
Tel fut le sombre héritage du colonialisme et de l'apartheid.
这隔离殖民统治遗留下来的赤裸裸现实。
Ceux qui pratiquaient l'apartheid en Afrique du Sud se considéraient également comme «éduqués».
在南非实行隔离制的那些人也自认为“受过教育”。
En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.
在南非,冲突根源隔离的压迫政策。
C'est nous qui avons lutté contre l'apartheid, nous les Africains.
我们与隔离制度作斗争,非洲人与隔离制度作斗争。
En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.
此外,他对隔离的影射也不恰当的。
Un thème central des deux conférences précédentes contre le racisme était la lutte contre l'apartheid.
前两次反对主义的世界会议的个主要重点反对隔离。
Elle y faisait expressément état de l'apartheid en Afrique du Sud et en Namibie.
决议特别提及了南非和纳米比亚的隔离状况。
L'Afrique du Sud a mis fin à l'apartheid.
南非的隔离也已被击败。
L'apartheid et le fascisme ont été vaincu au cours du siècle dernier.
隔离和法西斯主义也在上个世纪被打败。
"Curriculum 2005" vise également à lutter contre les inégalités dans le système éducatif hérité de l'apartheid.
“课程2005”还旨在消除隔离时代遗留下来的教育系统中的各不平等现象。
Personne d'autre sur le continent n'a subi l'horrible catastrophe de l'apartheid.
该大陆上没有任何人经历过可怕的隔离的灾难。
Tous les pays du monde ont coupé leurs relations avec le régime d'apartheid.
世界所有国家与隔离制度近而远之。
Il doit donc être traité sur le même plan que le racisme et l'apartheid.
因此,必须对之与现存和施虐的主义以及隔离行为同样看待。
Les Nations Unies ont joué un rôle clef en contribuant à mettre fin à l'apartheid.
联合国在结束隔离方面发挥了关键作用。
En fait, cette barrière en est venue à être appelée "mur de l'apartheid".
事实上,隔离墙已经被视作“隔离墙”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui, l'apartheid est considéré comme un crime contre l'humanité.
如今,种隔离被视为危害人类罪行。
A cette époque, l'Afrique du Sud vit dans ce qu'on appelle l'apartheid.
当时,南非处于所谓种隔离中。
Il décide alors de se lancer dans la lutte contre l'apartheid.
于是决开始投身反对种隔离。
Ces lois, appelées apartheid, ont été mises en place par les descendants des Européens qui ont colonisé l'Afrique du Sud.
这些被称为“种隔离”法律是由南非欧洲殖后代制。
Il reste fidèle à ses idées et continue de lutter contre l'apartheid depuis sa cellule.
仍然忠于自己想法,并继续在牢房里与种隔离制度作斗争。
En 1943, Nelson Mandela rejoint le Congrès national africain et propose des idées non violentes pour lutter contre l'apartheid.
1943年,纳尔逊·曼德拉加入非洲会,提出了反对种隔离非暴力思想。
Ensemble, ils ont mis fin à l'apartheid, puis formé le premier gouvernement multiracial du pays.
们一起结束了种隔离,然后组建了该第一个多种政府。
Il était en première ligne avec eux contre l'apartheid.
和们一起站在反对种隔离前线。
Les Palestiniens avaient baptisé cette nouvelle réglementation israélienne « l'amour sous apartheid » .
巴勒斯坦人为以色列这项新规洗礼“种隔离下爱” 。
Le héros de la lutte contre l'apartheid toujours hospitalisé à Pretoria.
反对种隔离斗争英雄仍在比勒陀利亚住院治疗。
Le héros de la lutte contre l'apartheid a été enterré.
反对种隔离斗争英雄被埋葬了。
C'est un des écrivains afrikaners les critiques de l'apartheid qui s'est éteint hier soir.
是批评昨晚去世种隔离南非作家之一。
Avec Frederick De Klerk pour avoir mis fin à l'apartheid.
与弗雷德里克·德克勒克一起结束种隔离。
L'ONU dénonce un apartheid de genre et un danger pour toute la société.
联合谴责性别种隔离和整个社会危险。
On appelle ça un « apartheid de genre » .
这被称为“性别隔离” 。
Dans cette hypothèse, un apartheid devient légitime.
在这个假设中, 种隔离成为合法。
Grâce à leur volonté, ils réussissent à sortir l'Afrique du Sud de l'apartheid dans le calme.
在们意愿下,南非和平地成功摆脱了种隔离。
Plusieurs dizaines de chefs d'Etat pour un ultime adieu au héros de la lutte contre l'apartheid.
数十位家元首向反种隔离斗争英雄作了最后告别。
C'est là qu'avait été annoncée la fin de l'apartheid en 1990.
1990 年种隔离制度终结就是在那里宣布。
Une icône de la lutte contre l'apartheid qui s'éteint et des réactions dans le monde entier.
反对种隔离斗争标志,这种斗争正在消亡,并在世界各地做出反应。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释