有奖纠错
| 划词

La moitié des enfants au Népal souffrent d'un retard de croissance et 75 % des femmes enceintes sont anémiées, ce qui contribue directement au mauvais état nutritionnel des enfants en sous-poids.

尼泊尔半数以上儿童发育不良,75%孕妇患贫重不足儿童营养状况不有着直接影响。

评价该例句:好评差评指正

Environ 13 000 ne sont plus anémiées et un nombre deux fois plus important ont un taux d'hémoglobine plus élevé et sont moins gravement anémiées.

约13 000名患贫女孩不再贫,两倍女孩提高了红蛋白数目并改善了病况。

评价该例句:好评差评指正

L'anémie est répandue chez les femmes enceintes, ce qui confirme que la plupart d'entre elles sont déjà anémiées lorsqu'elles tombent enceintes.

在孕妇当中很普遍,证实大部分妇女在怀孕时已经

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲向敌人, 冲向外海, 冲销, 冲压, 冲压工, 冲压工f, 冲压活塞, 冲压机, 冲压式发动机, 冲压式喷气发动机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Solange te parle

Et il voit que je suis anémiée.

他看到我

评价该例句:好评差评指正
界广播剧 La tombe de Sargeras

On aurait dit un mail, mais différent de ceux qui avaient envahi Draenor qui n'était pas si anémié Qu'un sens échange demande atil à son maître.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲子, 冲走, , 充畅, 充斥, 充斥的, 充磁, 充氮, 充当, 充当别人工具的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接