L'Annexe 5 spécifie les services de construction visés.
附件5列明所涵盖服务。
L'Annexe 2 contient la liste des entités des gouvernements sous-centraux.
附件2包含地方政府体。
(viii) “Annexe à la Soumission” signitie l'annexe au modèle de Soumission jointe aux présentes Conditions.
“投标书附录”指附在合同条款后附件,它构成投标书一部分。
L’attestation d’exonération est annexée à la déclaration visée à l’article 12 de la présente loi.
免税证明必须附在本法第12条规定申报单中。
Le texte des constatations est annexé au présent document.
本文件附件为有关意见。
Un exemplaire du règlement est annexé à la présente (annexe II).
已附上这些规则副本(附件二)。
Le texte annexé à la résolution susmentionnée décrit le mécanisme d'examen périodique universel du Conseil.
上述决议附件详述了事会全球定期审查机制。
Le GAFI a renforcé ce régime par une note interprétative annexée à la Recommandation III.
金融行动工作组通过制订工作组特别议三解释性指南,加强了这一制度。
La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.
俄国签署了《特拉特洛尔科条约》、《拉罗汤加》条约和《佩林达巴条约》所附这类议定书。
Examen de la portée et du fonctionnement de la Convention et des Protocoles y annexés.
审查《公约》及其所附议定书范围和况。
Le mandat de la mission est annexé à cette lettre.
我这次访问职权范围载于该信附件。
Cela a amené les chefs rotumans à demander à la Grande-Bretagne d'annexer l'île.
因为这场战争导致了罗图马各酋长要求英国兼并该岛。
Une inscription à l'Annexe A empêcherait toute production et incorporation futures dans des produits.
把它列入附件A会防止今后生产和含在产品之中。
Le Comité a adopté une déclaration sur le mercenariat annexée au présent rapport.
委员会通过了一项雇佣军宣言,并附于本报告。
Néanmoins, la Commission a convenu d'annexer ces documents à son rapport.
但是,委员会同意将这两份文件作为附件附在本报告之后。
Annexe à la résolution A.962(23) de l'Assemblée générale de l'OMI, paragraphe 8.3.2.3.
国际海事组织大会决议A.962(23),附件第8.3.2.3段。
Voir Annexe sur le budget du Fonds de protection des personnes blessées.
见附件《武装冲突中伤残人员保护基金预算》。
Le Comité examinera les critères de sélection visés à l'Annexe D.
委员会将对附件D中所列甄选标准进行审查。
Un protocole est annexé au Traité pour adhésion par les États dotés d'armes nucléaires.
条约附加一项议定书让核武器国家加入。
Le mandat du Consultant spécial est annexé aux présentes directives.
特别顾问职权范围附后。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est ce qu’on appelle la Nouvelle-Russie. Une fois annexés, il a fallu les peupler.
这就是我们说罗斯。一旦被吞并,人们就会移居到这片。
Tout le sud, c’est des territoires annexés au XVIIIème siècle par la Russie à l’Empire ottoman.
在18世纪时,整个南部被罗斯并入奥斯曼帝国。
C’est une ancienne ville polonaise, annexée par l’URSS pendant la Seconde Guerre Mondiale.
这是一座古老波兰城市,在第二次世界大期间被苏联吞并。
Mais à partir du 13e siècle, les provinces méridionales sont annexées progressivement par les rois du nord.
在13 世纪,南方各省被北方国王吞并。
En réalité, Moscou ne va pas annexer tout ce qui était Rus.
事实上,莫斯科不会吞并曾经罗斯。
La ville va surtout annexer le nord et les territoires à l’est.
这座城市主要吞并北部和东部。
Alors que d’autres zones Rus vont être annexées par la Lituanie.
而其他罗斯则被立陶宛吞并。
En 1860 alors que le préfet Haussmann dirige d'immenses travaux dans paris, la ville s'agrandit en annexant les communes limitrophes.
在1860 年,当奥斯曼省长在巴黎大兴土木时,巴黎通过兼并邻近市镇扩大了城市规模。
Elle faisait partie des 4 régions annexées par la Russie début octobre.
它是10月初被罗斯吞并4个之一。
Les Russes entendent annexer les territoires qu'ils occupent en Ukraine.
罗斯人打算吞并他们在乌克兰占领领土。
Le territoire annexé par la Russie est attaqué.
被罗斯吞并领土遭到袭击。
Sébastopol, ville de la péninsule de Crimée annexée par les Russes en 2014.
塞瓦斯托波尔,克里米亚半岛上一座城市,2014 年被罗斯人吞并。
La Russie a annoncé vouloir annexer Kherson.
- 罗斯宣布要吞并赫尔松。
En arrivant, les Russes disaient ne pas vouloir annexer la région.
抵达后,罗斯人表示他们不想吞并该。
Ce groupe, parti de Kherson, se trouvait en Crimée, annexée par les Russes.
这个小组从赫尔松出发,在克里米亚,被罗斯人吞并。
La région a été annexée, il y a deux semaines.
该两周前被吞并。
Avec une parade justement en Crimée, péninsule annexée à l'Ukraine en mars 2014.
2014年3月,半岛在克里米亚举行游行,并入乌克兰。
Et déterminée à annexer l'Essequibo, une région du Guyana voisin.
- 并决心吞并邻国圭亚那埃塞奎博。
Trois jours de deuil ont été décrétés dans cette péninsule annexée par la Russie en 2014.
2014 年,这个被罗斯吞并半岛颁布了为期三天哀悼令。
On lui doit le pont reliant la Russie à la Crimée, annexée par Moscou en 2014.
他负责连接罗斯和克里米亚桥梁,该桥于2014年被莫斯科吞并。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释