有奖纠错
| 划词

Vos goûts doivent aussi être révélateurs de votre ambition professionnelle.

爱好也应该透露出你专业志向

评价该例句:好评差评指正

) aux personnes.Elle a, comme toutes les idéologies, une ambition universelle.

它同所有其他意一样意在征服整个世界。

评价该例句:好评差评指正

Il a immolé des milliers d'hommes à son ambition.

他为满足自己野心而使无数人丧失了生命

评价该例句:好评差评指正

" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.

“创新、齐心、自信心、上进心”是我们基本原则.

评价该例句:好评差评指正

Ses parents ont de grandes ambitions pour lui.

他父母对他寄予了极大希望

评价该例句:好评差评指正

Sa seule ambition est d'être heureux .

他唯一愿望就是要生活幸福。

评价该例句:好评差评指正

Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.

因此,我们益和野心是与欧洲发展息息相关

评价该例句:好评差评指正

Ils n'avaient pas beaucoup d'ambitions, mais ils créaient toujours des surprises excellentes et inattendues.

他可能没有什么宏大志向但是在自己天地里会给你出乎意料精致和亮彩。

评价该例句:好评差评指正

Elle sera l'occasion, cette exposition, d'afficher votre ambition.

这将是一个机会,这个展览,展示您野心

评价该例句:好评差评指正

Mais ce qui intéresse le recruteur, c’est de mesurer le degré de votre ambition.

但是,吸引招聘者是你野心

评价该例句:好评差评指正

Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.

这是另一种间接方式,以更好地了解你野心

评价该例句:好评差评指正

Ils disposent des ingénieurs pour réaliser leurs ambitions.

他们有工师来实现他们抱负

评价该例句:好评差评指正

Comme si avec de grandes ambitions des jeunes, sincèrement servir la communauté.

犹如怀着大志青年,诚心服务于社会。

评价该例句:好评差评指正

Il doit s'agir pour nous tous d'une réelle ambition collective.

这必须是我们所有人真正集体愿望

评价该例句:好评差评指正

Nous devons agir au plus tôt et faire preuve d'ambition.

我们必须采取行动,要有紧迫感和雄心

评价该例句:好评差评指正

C'était pourtant bien l'ambition initiale du Programme de comparaison internationale.

然而实际上,比较方案仍抱有这一宏大目标

评价该例句:好评差评指正

Nous les avons écoutés régulièrement pour comprendre leurs préoccupations et leurs ambitions.

我们经常倾听他们声音,以便了解他们关心问题和抱负

评价该例句:好评差评指正

La demande d'armes est due à l'insécurité ou à l'ambition.

对武器需求来自不安全感或野心

评价该例句:好评差评指正

Il faut éviter qu'un petit groupe d'États n'impose ses ambitions nationales aux autres États.

我们必须防止一小批国家将其本国企图强加于他人。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que les organisations internationales manquent parfois d'ambition.

国际组织有时似乎并不抱太高期望

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métaphosphate, métaphosphorique, métaphraste, métaphrastique, métaphtrase, métaphylle, métaphyllite, métaphyse, métaphysicien, métaphysique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法同传 习近平主席讲话

Nourrissant de nobles ambitions, notre Parti bientôt centenaire est plein de vigueur.

胸怀千秋伟业,恰是百年风华。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Son ambition, c'est d'être le plus écologique possible.

它的目标是成为最环保的奥运村。

评价该例句:好评差评指正
2022法大选

Pour leur dire voilà, j'ai une ambition pour le pays.

我要把我对法雄心壮志告诉法人民。

评价该例句:好评差评指正
马克龙演讲

Les ambitions et les fondements sont invariables pour la Défense de notre pays.

保卫祖雄心和基础是不变的。

评价该例句:好评差评指正
马克龙演讲

Dès lors, l'éducation nationale doit renouer avec l'ambition d'être l'une des meilleures d'Europe.

因此,民教育必须与成为欧洲最好的家之一的雄心联系起来。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第二册 视频版

Il veut se faire construire un château à la mesure de son ambition.

他想要建造一个能够与他的雄心相匹配的城堡

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Je n’avais pas du tout l'ambition d'être numéro un.

我完全没有想成为第一的野心

评价该例句:好评差评指正
年祝词集锦

Là où nous aurions pu tout reporter, nous n'avons jamais renoncé à notre ambition collective.

在我们本可以推迟解决的问题拳擦掌,迎难而上

评价该例句:好评差评指正
年祝词集锦

Cette ambition est celle bien sûr celle du gouvernement tout entier.

这个野心当然是整个政府的野心。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Des ambitions, comme celle d'œuvrer pour l'environnement.

例如为环境而做出努力。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est l'idée qu'une personne est vraiment prête à tout pour atteindre ses ambitions.

这是说一个人真的准备好做任何事情来实现他的野心

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il y avait beaucoup d'ambition, beaucoup de dépenses.

他有很大的野心有很多的投入。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Bon courage, parce qu'il y a beaucoup d'ambition là-dedans.

加油啊,这道菜有很多雄心壮志

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'ambition, en recréant ces animaux du passé, c'est également d'éviter que de nouvelles espèces disparaissent.

创造这些古代动物的目的,还在于防止物种消失。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Comme chaque pay hôte, notre ambition, c'était de faire grandir les jeux.

与每个东道主家一样,我们的目标是推动奥运会发展。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Il a de l’ambition à revendre et de la suite dans les idées.

雄心勃勃,想法不断。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais après la naissance de leur enfant, ils ont revu leurs ambitions à la baisse.

但是,在他们的孩子出生后,他们放低了事业心

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ils étaient, ceux-là, prodigues comme des rois, pleins d’ambitions idéales et de délires fantastiques.

他们这班人,花起钱来像王一样不在乎,雄心勃勃,往往异想天开。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Des ambitions, des engagements et une question jusqu'où ira Elon Musk ?

雄心承诺、问题,埃隆·马斯克会走多远?

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Dans l'intérêt de l'Europe, l'agriculture doit rester au coeur de l'ambition européenne.

为了欧洲的利益,欧洲的强盛应以农业为核心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métasilicate, métasimpsonite, métasomatique, métasomatisme, métasomatite, métasomatose, métasome, métasphérolitique, métastabilité, métastable, métastannate, métastase, métastaser, métastatique, métasternum, métastilbnite, métastrangite, métastyrène, métatalc, métatarsalgie, métatarse, métatarsien, métatarsus, métatecte, métatectique, métatexie, métathénardite, métathéorie, métathèque, Métathériens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接