Toutefois, cette possibilité ne lui sera offerte qu'après avoir recueilli l'avis de l'AGENCE.
但是,这种可能性只能在服装模特征询事务所之后进行。
Agence de publicité, du cinéma et de télévision produits, et les échanges culturels.
广告代理、影视品、文化交流。
Je travaille dans l’Agence de tourisme internationale.
我在国际旅行社工作。
Agence de Promotion de loup-garou est de promouvoir une équipe de marketing efficace.
狼人推广机构是一支实效营销推广团队。
L'Agence devrait disposer des meilleures ressources et des meilleurs outils possibles.
能机构应拥有尽可能最好资源和工具。
L'Agence a reçu des informations supplémentaires du pays d'où proviennent les composants.
能机构已收到这些部件来源地国家补充资料。
Tout l'UF6 produit reste soumis aux mesures de confinement et surveillance de l'Agence.
所有已生六氟化铀继续置能机构封隔和监视措施之下。
Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.
能机构今后仍将难以取得适当资。
L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.
应用保障机制是能机构主要职能之一。
Il a coopéré de façon très intensive avec l'Agence à tous égards.
它在所有领域中同该机构进行了最为广泛合作。
Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.
我们认为这是能机构采取正确方法。
De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.
这种操纵违背了该机构《规约》。
Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.
科索沃信托机构董事会共批准97家企业进行清算。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本高度赞赏能机构这一努力。
Nous espérons pouvoir compter sur le plein appui de l'Agence dans nos initiatives.
我们期待着能机构对我们努力给予充分支持。
Mon pays et l'Agence entretiennent des liens étroits dans le domaine de la coopération technique.
我国与能机构在技术合作领域拥有广泛联系。
Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.
此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研究。
L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.
德国航天局表示有兴趣参与智利各项空间计划。
Dans le cadre de l'Agence, un certain nombre d'instruments ont été élaborés.
在能机构框架内已经制订了一系列重要法律文书。
Je voudrais également dire que la Croatie est satisfaite du rapport annuel détaillé de l'Agence.
让我也表示,克罗地亚赞赏机构全面年度报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allô, l'Agence de voyages Eurasiatiques, je vous écoute.
喂,这里是欧亚旅行社,请讲。
Je souhaite d'abord au nom de notre Agence la bienvenue à mes amis chinois.
首先我代表我们旅行社欢迎中国朋来。
Ça, c'est les seuils de l'ARS, donc l'Agence Régionale de la Santé.
这些是ARS,(地区卫生局)标准。
Elle est modulaire aussi, c'est-à-dire qu’on peut l'agencer comme on le désire.
房子是构建组合式,就是说你可以按照自己喜欢方式随意整理。
Chaque année, l'Agence mondiale antidopage dresse la liste des substances interdites.
每,世界反兴奋剂机构都会出禁用物质清单。
Agence de voyages " Vacances de Rêve" , bonjour !
“梦想假期”旅行社,你好!
Ce sera le rôle du satellite Hera de l'Agence spatiale européenne.
这将是欧洲航天局赫拉卫星角色。
Allô, l'Agence de voyage eurasiatique , je vous écoute.
喂,欧亚旅行社,请讲。
Ainsi, en 1999, l'Agence mondiale antidopage est créée de manière indépendante.
因,1999,为独立组织世界反兴奋剂机构应运而生。
Je vous souhaite au nom de notre Agence la bienvenue.
我代表我们旅行社向各位表示欢迎。
Oui, Mais vous pouvez venir à l'Agence: j'ai le plan de l'appartement.
够大,但是您可以来代理处,我有房子平面图。
L'employée : Agence de voyage Soleiltour, bonjour !
太阳旅游旅行社,您好!
Cette Française fait partie des 5 nouveaux astronautes, 3 hommes et 2 femmes, choisis par l'Agence spatiale européenne.
这位法国女性是欧洲航天局选出5名新宇航员中一员,其中包括3名男性和2名女性。
Selon les statistiques de l'Agence Bio, la proportion des produits biologiques n'est que de 0,62% dans la restauration collective.
据生物局统计,在餐饮行业中有机产品比例仅占0.62%。
L'Agence spatiale européenne a développé un programme ambitieux.
欧洲航天局制定了一项雄心勃勃计划。
L'Agence spatiale européenne a lancé un projet très ambitieux.
欧洲航天局启动了一个非常雄心勃勃项目。
C'est la question posée à l'Agence de santé sanitaire de l'alimentation.
这是向食品卫生局提出问题。
L'Agence de la transition écologique donne quelques conseils.
生态转型局提供了一些建议。
En France, l'Agence nationale de sécurité sanitaire tire la sonnette d'alarme.
在法国,国家卫生安全局正在拉响警报。
Selon cette étude de l'Agence sanitaire britannique, le risque de le variant Delta.
根据英国卫生署这项研究, 三角洲变异风险。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释