有奖纠错
| 划词

Cinq élèves sur dix ont été admis à l'oral.

在口试中,十个学生个。

评价该例句:好评差评指正

Après deux heures, il a enfin admis qu’il avait menti sur ce point.

两个小时以后他终于承认在这方面说谎话。

评价该例句:好评差评指正

Les visiteurs étrangers admirent bien ces objets d'arts artisanaux.

外国来宾非常欣赏这些工艺品。

评价该例句:好评差评指正

Pour vous assurer que votre enfant admis à l'école, l'accent!

保证您的孩子考上重点学校!

评价该例句:好评差评指正

Les gaz sont admis dans le cylindre.

燃气被引进汽缸。

评价该例句:好评差评指正

Elle est une très bonne danseuse, beaucoup de spectateurs l'admirent.

她是个跳舞很棒的人,很多观众都欣赏

评价该例句:好评差评指正

Il a été admis à l'écrit .

他笔试

评价该例句:好评差评指正

C'est une liste des admis à l'agrégation.

这是一份大学教师会考录取名单。

评价该例句:好评差评指正

Ryanair annonce le lancement en octobre de vols enfants non admis.

瑞安航空公司布10月份,儿童不允许乘坐飞机。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer la ventilation par sexe des immigrants admis en Nouvelle-Zélande dans cette catégorie.

请按性别分列进入新西兰的这类移民。

评价该例句:好评差评指正

Des femmes remplissant les conditions nécessaires ont été admises à l'Institut supérieur de la justice.

放开招收符合条件的女生进入最高法学院学习。

评价该例句:好评差评指正

Il a également admis que les ressources nécessaires faisaient cruellement défaut.

它还承认,所需资源严重不足。

评价该例句:好评差评指正

Il est désormais généralement admis que la pauvreté doit être vaincue, et qu'elle peut l'être.

今天,人们广泛认识到,不仅必须消除贫穷,而且可以消除贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement soudanais a admis que certains appareils étaient employés à des fins offensives.

苏丹政府承认在攻击中一些飞机。

评价该例句:好评差评指正

Le propriétaire a admis qu'il ne voyait que deux à trois véhicules par mois.

该业主承认,他每月只修2至3辆车。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces Parties étaient admises à participer aux décisions qui seraient prises à la session.

这些缔约方都资格参加届会议的决策。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Barreau y sont admis à la suite d'une résolution du Conseil d'administration.

成员按照律师协会委员会的决议入会

评价该例句:好评差评指正

L'on devrait à cet effet recourir à la notion communément admise d'établissement.

应采普遍接受的“营业地”概念。

评价该例句:好评差评指正

L'enfant est également admis au bénéfice des services des centres de protection de l'enfance.

还有提供儿童福利和发展的住宿设施。

评价该例句:好评差评指正

Il a été admis, cependant, que ces formes de transport pouvaient relever de l'article 89.

承认,这类运输形式可以归入第89条管辖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超链接, 超量, 超量程, 超量子化, 超临界的, 超临界的(指温度、压力), 超灵敏的, 超灵敏天平, 超灵敏性, 超龄,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito C1

Il n’avait jamais admis ce qu'il appelait mes « mauvaises lectures » .

他从来没有赞赏过,他称这些是“有害读物”。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Mais il y a également les élèves qui sont admis aux épreuves de rattrapage.

但同时也有需要补考的学生。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Si. Je ne suis pas admis cette année à l'université.

成绩出来了,今年我高考落榜了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Des peintres espagnols reconnus, Miro et Picasso, admirent son travail.

着名的西班牙画家米罗和毕加索都很欣赏他的作品。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc était admis, que c'était un acte sacré de vandaliser une des images.

因此,人们认可雕像是种神圣的行为。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Elle est admise… mais sans titre honorifique !

她被录取了......但没有荣誉称号!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Mais pourquoi tant de personnes l'admirent ?

但是为么那么多人喜欢

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Vous avez donc été admis-e à Poudlard.

您已经被霍格沃茨录取。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

L’authenticité d’un fossile humain de l’époque quaternaire semblait donc incontestablement démontrée et admise.

所以这位第四纪人的化石的真来是无可怀疑、十分肯定的了

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Actuellement cette origine parisienne, pourtant longtemps admise, elle est assez remise en cause.

目前,人们认为它起源于巴黎,这点早已被承认这是相当值得怀疑的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La proposition de l’ingénieur fut unanimement admise par ses compagnons.

工程师的提议得到了伙伴们的致同意。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Une réalité déjà admise depuis des années par la communauté scientifique.

早已被科学界认可

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les hommes admis en feront autant lorsque vous leur aurez transmis des ordres.

已被接纳人员,在接受了你们所传达的指示以后,也应同样办理。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– On a peut-être posé un orteil dessus, à l'occasion, admit George.

“我们偶尔也许会越过个脚趾。”乔治

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Bon, d'accord, admit Harry, en sentant qu'il ne servirait à rien de le nier.

“是啊,嗯——”哈利说,觉得再表示反对就会显得无礼了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Heu… Oui, c'est à peu près ça, admit Ron.

“嗯——是啊,说的基本正确。”罗恩说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– D'accord, admit Ron avec un sourire.

“够合理的。”罗恩咧嘴笑,说道。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Cela, en incluant les personnes admises pour d'autres raisons que le Covid-19 mais testées positives.

包括因新冠以外的原因入院但新冠病毒检测呈阳的病例。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

De nombreuses personnes admirent la confiance en soi et les personnes qui ont confiance en elles.

许多人都喜欢自信,欣赏有自信的人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A la cour du roi, les courtisans rêvent d'être admis dans les appartements de sa majesté.

在宫廷中,朝臣渴望进入国王内室。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超然物外, 超热, 超热的, 超热电偶, 超热中子, 超人, 超人的记忆力, 超人的视力, 超人状态, 超熔的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接