有奖纠错
| 划词

C'est un adepte des films de science-fiction.

他是个科幻片

评价该例句:好评差评指正

Que représente le bouddhisme pour ses adeptes ?

对于它的来说,佛教意味着什么呢?

评价该例句:好评差评指正

Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.

他的单身父亲,一直热衷于与不的人居。

评价该例句:好评差评指正

Cette secte a fait de nombreux adeptes.

这个教派吸收了很多

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes exploitent ces faiblesses pour mobiliser des adeptes et justifier la violence.

恐怖分子利用这些脆弱点给自己招兵买马,为暴力辩解。

评价该例句:好评差评指正

Et effectivement, cette résolution historique a fait beaucoup d'adeptes.

实际上,这一里程碑式的决议赢得了相当大的支持

评价该例句:好评差评指正

Le pays comptait plus de 20 millions d'adeptes de diverses religions.

有2,000多万名不宗教的

评价该例句:好评差评指正

Les adeptes des cultes traditionnels constituent 5,5 % de la population totale.

传统教义的人占总人口的5.5%。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur est un adepte authentique du rastafarisme.

提交人是一位真诚的Rastafari教

评价该例句:好评差评指正

Les adeptes d'une religion ont le droit de célébrer librement toutes les fêtes religieuses.

有权自由庆祝所有宗教节庆。

评价该例句:好评差评指正

Tel est justement le but recherché par les adeptes de la terreur et du chaos.

这正是恐怖和混乱的传播者所谋求的目标。

评价该例句:好评差评指正

Notre tâche première est donc de réduire l'attrait du terrorisme chez ses adeptes potentiels.

因此,我们的主要任务是要减少恐怖主义在可能支持者中的诱惑力。

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient exclusivement destinés à être distribués aux adeptes.

唯一的目的是在间散发。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement est un ferme adepte du multilatéralisme et de la solidarité internationale.

我国坚多边主义和国际声援。

评价该例句:好评差评指正

Il tire son nom des adeptes de Sion, une colline située dans le Bayt al-Maqdis.

它以拜特迈格迪斯锡安山的崇拜者为名。

评价该例句:好评差评指正

Britney a aussi publié des photos de l'ensemble de « Glee » en ligne pour les adeptes.

布兰妮甚至还在推特上公布了《欢》剧的剧照

评价该例句:好评差评指正

Adepte de toutes les pratiques sexuelles, de la plus classique à la plus extrême, Jenna s'est fai...

Aux Etats-Unis, Jenna Haze est sans doute la plus hardcore de toutes les actrices porno.

评价该例句:好评差评指正

Dans trop de pays les petits enfants sont élevés dans le mépris des adeptes d'autres religions.

在很多国家,幼儿继续受到蔑视其他宗教的教导。

评价该例句:好评差评指正

Il recueillait en outre de l'argent pour la cause et participait au recrutement de nouveaux adeptes.

他也为其事业募捐资金并帮助吸收新的支持者

评价该例句:好评差评指正

Elle entretenait des liens étroits avec des organisations telles que l'Armenian Youth Federation, adepte du terrorisme.

该协会与宣扬恐怖主义的亚美尼亚青年联盟这样的组织关系密切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变坏, 变坏的, 变缓和, 变幻, 变幻不定, 变幻不定的, 变幻莫测, 变幻莫测的, 变幻无常, 变幻无常的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Apparemment, les Celtes étaient des adeptes du système vicésimal.

看起来卡尔特人喜欢二十进制。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

La restauration rapide pour l'heure du déjeuner trouve toujours plus d'adeptes.

许多人在中午吃饭时候更喜欢吃快餐

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Chaque été, le Festival de Vérone attire des adeptes d’opéra dans un cadre somptueux.

每年夏天,罗纳节都会在一个奢华背景里吸引很多歌剧爱好者

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Une grande adepte des plongeons à pic.

一群热衷于陡峭飞跃鸟。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Jeanne n'achète aucun de ces produits en supermarché, c'est une adepte du fait-maison !

珍妮不会去超市购买以上任何产品,她是自给自足行者

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce chef gastronomique d'Avignon est un adepte des légumes de saison.

位来自阿大厨是时令蔬菜爱好者

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il est d'ailleurs de plus en plus d'adeptes.

同时它也有了越来越多爱好者

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Une stratégie qui va rapidement faire de nombreux adeptes.

一策略很快赢得众多追随者

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ils craquent alors pour des bufflonnes, des bovins adeptes des zones humides.

他们最后选择了水——一种喜欢湿

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En tant qu'Allemande, j'étais plutôt adepte de la plume.

作为德国人,我更喜欢用钢笔。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les végétariens et les adeptes de certaines religions peuvent savourer d'autres bonbons.

犹太人和某些宗教信徒可以吃别糖果了。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La coupe du monde est la preuve que chaque pays a des adeptes du football.

世界杯证明每个国家都有足球迷。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les adeptes de la Réforme, qui n’acceptent que la Bible comme autorité, privilégient la foi et la priète.

信奉宗教改革只认为圣经是权威,更重视信仰和祷告。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Adepte du street art, Banksy expose ses œuvres dans les rues du monde entier, en dessinant sur les murs.

班克西热衷于街头艺术,他作品遍布世界各街头,通过在墙上作画来进行展示。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Si on en était aux perruches adeptes du ski nautique, il n'y aurait plus d'autre nouvelle digne d'intérêt.

既然已经说到虎皮鹦鹉滑水撬,看来不会再有什么值得一听新闻了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Donc, les adeptes, les personnes qui ont recours à la chirurgie esthétique, sont de plus en plus variés ?

因此,行家和诉诸于美容整形人都越来越多?

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Hugo reçoit un jour la visite de Delphine de Girardin, grande autrice, connue du Tout-Paris et adepte du spiritisme.

有一天, 雨果接待了德尔菲娜·吉拉丹拜访,吉拉丹是一位享誉巴黎伟大作家,也是招魂术追随者

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry se demanda si Baddock savait que Serpentard avait produit plus d'adeptes de la magie noire qu'aucune autre maison.

哈利心想,不知巴多克是否知道,从斯莱特林学院出来黑巫师从其他学院都多。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Que faisaient-ils donc dans une maison qui semblait appartenir à l'un des pires adeptes de la magie noire ?

他们在座看上去属于最邪恶黑巫师房子里做什么呢?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les adeptes de Mithra célèbrent l'eucharistie, comme dans le culte chrétien.

密特拉追随者庆祝圣体圣事,就像在基督教崇拜中一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变换自己的笔迹, 变黄, 变黄(使), 变辉沸石, 变辉绿岩, 变辉长岩, 变混乱, 变混浊, 变甲醛, 变价, 变僵硬(关节), 变胶体, 变焦, 变焦镜头, 变焦距镜头[电影], 变焦距拍摄, 变焦透镜, 变节, 变节的(人), 变节的/背教者, 变节分子, 变节投敌, 变节者, 变结实, 变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接