En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.
凡有多方为者参与安全部门改革的情况,都必须制定共同计划。
Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.
动展示了各方之间的良好合作。
Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.
不同的为者可能作出不同的贡献。
Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.
过去十年,国家间和其他为者间的交往大幅度增加。
Il est aussi indispensable de rappeler aux acteurs politiques bosniens la nécessité d'un comportement responsable.
提醒波斯尼亚政治动者不要忘记需要负责任地事,也至关重要。
L'engagement des acteurs régionaux est indispensable pour trouver une solution durable aux problèmes actuels.
仍然需要区域色进一步参与,是解决当前问题的任何可续办法的必要和重要因素。
Les participants sont les véritables acteurs de cette Commission.
座各位都是个委员会的真正为者。
À présent, d'autres grands acteurs doivent à leur tour apporter une contribution appropriée.
其他的主要为者现也必须做出适当的贡献。
Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.
一进程得到了布隆迪国内各界的广泛。
Le siège de l'UNICEF est le troisième acteur intervenant dans la collecte de fonds privés.
私营部门筹资方面,第三个“为人”是儿童基金会总部。
Les États membres resteraient les acteurs principaux de ce processus.
成员国依然是一进程中的关键为者。
Elle impose une interdiction du transfert de ces armes aux acteurs non étatiques.
公约禁止将些小武器和轻武器转让给非国家为方。
La plupart des acteurs semblent favorables au choix d'une année d'ici deux ou trois ans.
利益攸关者的共同态度似乎肯定赞成把下一个基准定今后两三年中的一年。
Pour le financement et la gestion du projet, on s'est associé à différents acteurs.
与各方面合作为项目筹集资金和进项目管理。
Ces dernières sont par conséquent des acteurs essentiels pour atteindre ces objectifs.
因此,妇女是实现些目标的关键性动者。
De nouvelles formes de coopération Sud-Sud se font jour, qui font intervenir deux catégories d'acteurs.
结束发言以前,他谨想就他所知道的新形式的南南合作和现正参与此种合作的两类动者谈一下他自己的看法。
Le Groupe continue de collaborer avec d'autres acteurs externes clefs.
专家小组继续同其他主要外部动者接触。
Ces faits méritent l'attention immédiate du Gouvernement de réconciliation nationale et des acteurs internationaux.
些事态发展要求民族和解政府和国际动者立即加以注意。
Elles exigent la participation de divers acteurs, tant internationaux que nationaux.
需要国际和国内各为者的参与。
Il convient que tous les acteurs concernés par son application assument correctement leurs rôles.
负责执协定的所有各方都必须发挥适当作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La preuve, il y a plein d'humoristes et d'acteurs belges qui font carrière en France.
证据在于,有很多比利时幽默家和员在法国大获功。
J’imagine que vous connaissez cet acteur, il est devenu assez célèbre ces dernières années.
我想你们知道这位员,他最近几年变得很有名。
Et surtout, quand on est à côté de grandes actrices, on est vite intimidé.
尤其是当我们站在非常有名女员身边时,我们很容易被吓到不知所措。
En ce moment, je suis très focalisée sur ma carrière d’actrice.
现在我非常专注于我事业。
Après, le fait d’être actrice vient vraiment de mon père.
那以,一名员是因我父亲。
Ce sont des acteurs de cinéma !
他们是电影!
Yves Montand, un célèbre acteur français, incarne le rôle principal.
著名法国员Yves Montand是主。
Finalement, elle a choisi d'être actrice, elle a fait ses débuts au cinéma en 1996.
最终,她选择了当了员,她于1996年开始她电影表生涯。
Sur le plan international, cependant, l’UE reste un acteur de second rang.
欧盟在世界上影响力排名第二。
Et puis les acteurs sont absolument formidables.
员表现非常出色。
L'histoire est idiote et les acteurs sont nuls.
故事非常地白痴且员们真很差。
Et bien, tu vois, l'élocution d'un acteur c'est un peu comme le pinceau d'un peintre.
好吧,你看,员咬字有点像画家画笔。
D'accord, Depardieu, très grand acteur, joue très bien dans ce film.
没错,著名员Depardieu在这部电影技非常好。
Voilà, le tournage est interrompu parce que l'un des acteurs, euuuh, refuse de jouer.
好吧,拍摄不了了,因我们一位员...额...拒了。
Le meilleur, c'est de prendre la décision d'être acteur de ta vie.
最好,就是决定生命参与者。
Ce sont tous les 5 des acteurs !
他们是5位员!
La vendeuse, elle a parlé de l'enfant de notre actrice.
女售货员,她谈到了我们女员孩子。
Moi, je suis actrice, donc c'était un casting, voilà.
我是一名员,所以申请了一次试镜,就是这样。
Mais j’ai découvert des actrices immenses aux états-Unis !
但是我在美国发现了很多员!
Avec ce rôle, l'acteur a traversé les générations.
凭借这个角色,这位员跨越了几代人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释