有奖纠错
| 划词

Pendant son absence,j'ai pu repeindre sa chambre.

趁他不在的时候才能够把他的房间重新刷一遍油漆。

评价该例句:好评差评指正

Les absences de cet élève sont trop nombreuses.

学生缺课太多了。

评价该例句:好评差评指正

Zinédine Zidane, comment allez-vous après ces trois semaines d’absence ?

齐内迪内.齐达内,在人们视野里消失了三之后,您现在的状况怎么样?

评价该例句:好评差评指正

Je lui ai spécifié les raisons de mon absence.

已经把缺席的原因一一向他说明了

评价该例句:好评差评指正

Il foule le sol natal après une longue absence.

他行走在久违的故土上。

评价该例句:好评差评指正

Temple était en particulier intéressé par l’absence de lignes droites dans les jardins chinois.

尢其令他兴趣的是中国园林里直线条。

评价该例句:好评差评指正

Il est arrivé des stagiaires en votre absence.

在的时候, 来了几名实习生

评价该例句:好评差评指正

Les amants séparés trompent l’absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité.

相爱而不能相见的人有千百种虚幻而真实的东西用来骗走离愁别恨。

评价该例句:好评差评指正

Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.

短短半年的创业,很多,唯一提到的只是人手不够,分身乏术。

评价该例句:好评差评指正

Je ne pourrai pas supporter son absence.

不能承担其缺席

评价该例句:好评差评指正

En l'absence du directeur, voyez son adjoint.

如果经理, 请找他的助手。

评价该例句:好评差评指正

Ton absence m'a fait pleurer trop de fois.

哭过太多次,因为你身边。

评价该例句:好评差评指正

L'absence ne tue l'amour que s'il est malade au départ.

分别并不会扼杀爱情,除非爱情在一开始就病了。

评价该例句:好评差评指正

Que rien ne soit decide en mon absence.

在时什么也别决定!

评价该例句:好评差评指正

Il a vivement regretté votre absence.

对于您的缺席,他表示非常遗憾

评价该例句:好评差评指正

L'absence du père dura plus de cinq ans.

孩子父亲一走就是五年多。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci brillait par son absence puisqu'il est confiné dans son chalet de Gstaad, en Suisse.

由于他被软禁在瑞士格施塔德(Gstaad)的木屋别墅中,波兰斯基的缺席更为引人注目。

评价该例句:好评差评指正

Quel vide que l’absence de l’être qui à lui seul remplit le monde !

不见那唯一充塞天地的人,这是何等的空虚!

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde s'est aperçu de votre absence.

大家都发觉您缺席

评价该例句:好评差评指正

En cas d'absence, il est remplacé par le Responsable Automatismes et Robotique.

如有缺席,由机器人及自动化负责人替代。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白费唇舌, 白费的力气, 白费口舌, 白费蜡, 白费力, 白费力气, 白费心机, 白费心思, 白痱, 白粉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

Mes pauvres enfants, ils auraient beaucoup grandi pendant l'absence de leur père!

我可怜的孩子,在父亲的这段时间,定长大了不少!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Désolé pour cette longue absence qui n'était pas prévue.

不好意思,我没料到我要缺席长时间。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ou encore l'absence de conclusion qui peut être également un facteur de stress pour vous.

或者缺少结论也种紧张因素。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

En l’absence de cryptage, il existe un risque théorique de piratage.

从理论上说,在没有加密的情况下,存在盗用的风险。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Y en a marre que t'ailles te saouler à l'absence avec tes potes, ok?

我受够了你总和朋友去喝酒,好吗?

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Mais attends, il ne dit jamais rien pour tes absences.

等下,你每次请假都没说你什

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En effet, l'absence de toit déstabilise toute la structure.

因为没有屋顶会破坏整个建筑结构。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Si l'on déclenche la combustion, elle va pouvoir continuer même en absence d'air.

旦我开始燃烧,即使没有空气存在,燃烧也会继续。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et l'absence de solution à ce problème remet en cause tout le principe d'une élection.

而且这个问题没有解决办法,这使人质疑选举的原则。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Là encore, en l'absence d'atmosphère, il n'y a rien pour les ralentir.

再说遍,没有大气层,就没有什可以减缓它的速度。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Mais, aujourd'hui, c'est une absence de mixité sociale que l'on observe de plus en plus.

观察社会多样性越来越了。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Ces autorisations d'absences délivrées par l'Inspecteur d'Académie, vont du 15 au 30 septembre.

由学院的检查员规定的缺勤时间,从9月15日到30日。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

A noter l'absence des socialistes et des Verts dès le premier tour du scrutin.

社会党和绿党并没有进入第轮选举。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Son absence avait fait oublier ses gaucheries.

在使人忘记了的笨拙。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

L'autre bénéfice que confère ce revêtement cutané unique est l'absence d'adhésion de micro-organismes marins.

这种独特的皮肤涂层的另个好处没有海洋微生物的附着力。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est la partie la plus fragile, comme une preuve d'absence de défaut.

最脆弱的部分,作为没有缺陷的证明。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Je vous demande de gouverner mon royaume pendant mon absence.

“我请您在我的时候管理我的国家

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il y eut un moment où les prétextes manquèrent pour justifier sa perpétuelle absence.

她的老不见客,到了某个时候,也没有理由好推托了

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

En l'absence de l'épéiste et du roi, le sort d'Hyrule repose entièrement entre ses mains.

失去了剑士和国王,海拉鲁的命运完全掌握在塞尔达公主的手中。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Elle venait s'occuper de la maison de son fils, en l'absence de la malade.

她准备在生病的儿媳妇出门期间来这里照顾儿子的家务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白胡子, 白胡子的, 白虎, 白虎加苍术汤, 白虎加桂枝汤, 白虎加人参汤, 白虎汤, 白琥珀, 白花菜属, 白花狗(供玩赏的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接