Nous espérons un aboutissement, un certain sentiment d'achèvement.
我们期待着终结,带有某种完成的含义。
Nous attendons beaucoup de l'aboutissement rapide de ces consultations.
我们期待着些协商的早日成功结束。
Son adoption marque l'aboutissement d'un difficile processus de négociation.
项《公约》是一艰难谈判程的结果。
Les recommandations étaient l'aboutissement d'un processus à deux temps.
些建议是步骤程序提出的。
Nous attendons avec impatience l'aboutissement des négociations le mois prochain.
我们期望下月谈判成功结束。
L'abolition devrait être considérée comme l'aboutissement d'un processus graduel.
废除死刑应该是逐步程的最终结果。
Cette perspective dépendra directement de l'aboutissement favorable du processus de paix.
和平程的成功对一机遇来说,是直接的关键所在。
Nombre de ces directives et outils sont l'aboutissement d'efforts collectifs.
上述许多导则和工具都是协作共同开发的。
Engagement à créer une atmosphère qui favorise le bon aboutissement du processus.
承诺确保有适当气氛使程得以成功。
Deuxièmement, elle doit être l'aboutissement d'un processus équilibré et transparent.
第二,它必须是一公平和透明程的结果。
Nous félicitons la Fédération de Russie pour l'aboutissement de leur importante initiative.
我们对俄罗斯联邦的重要倡议的完成向它表示祝贺。
Le processus d'examen est également essentiel à l'aboutissement de la réforme.
审查程对成功地行改革也很重要。
Ce dialogue de haut niveau marque l'aboutissement de deux années de préparation.
次高级别对话是多年筹备活动的结果。
Le sens des responsabilités est vital pour l'aboutissement de tous les efforts.
世界秩序应该符合伙伴精神,符合承担责任精神,是所有努力取得成功的关键。
Ces différents domaines sont tous essentiels à l'aboutissement du processus de paix.
上述每领域都被视为对和平程的成功至关重要。
Une fois de plus, nous nous félicitons hautement de l'aboutissement des négociations.
我们再一次高度赞扬些谈判的胜利完成。
Cela facilitera l'aboutissement des enquêtes et l'identification des lacunes législatives et réglementaires.
将有利调查出成果和查明立法和管理方面的差距。
La Convention est l'aboutissement d'un partenariat et d'une détermination sans précédent.
《公约》由各方表现出前所未有的伙伴精神和决心而得以缔结。
Le peuple soudanais aura un rôle de premier plan à jouer dans son aboutissement.
苏丹人民应当发挥主要作用,使之成为现实。
Il serait bon que la Mission accompagne le processus électoral jusqu'à son aboutissement.
看到联布观察团陪伴一选举程直到结束将是积极的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La consommation, c'est l'aboutissement du circuit économique.
消费经济转型的结果。
Pour la Chine, c'est l'aboutissement d'un projet de 30 ans.
对于中国来说,个 30 年项目的高潮。
Que l'homme ne l'éveille, à la jonction des temps imaginaires se dessine l'aboutissement de l'aire.
人类无法将之唤醒,虚构时间的连接点上,画出了结果。
C'est un peu l'aboutissement de pas mal de mois et là maintenant d'années de travail.
某种程度上,几年来的工作成果。
Ce jour-là, qu'elle définit comme le « plus beau de sa vie » , est pour elle l'aboutissement d'une longue lutte.
那天,她形容为 " 她生命中最美好的天" ,场长期斗争的高潮。
Ce succès est l'aboutissement d'une longue histoire.
- 成功悠久历史的结晶。
Autant dire que ce projet industriel arrive à son aboutissement.
可以说,个工业项目即将结束。
La guerre d'Ukraine est l'aboutissement de cette déconstruction, de fait, du rêve gorbatchévien.
乌克兰战争种解构的高潮,实际上戈尔巴乔夫梦想的高潮。
Et, aboutissement en 2022, l’organisation de la Coupe du monde.
,2022年达到高潮的世界杯的组织。
C'est l'aboutissement d'une démarche de 25 ans.
- 25 年进程的顶峰。
La scène est l'aboutissement d'un travail de longue haleine.
个场景个漫长过程的高潮。
C'est aussi l'aboutissement du travail de tous les artisans de la manufacture.
它也所有工匠工作的巅峰之作。
Un soulagement et un aboutissement pour que cette affaire soit déjà connue.
- 种解脱和高潮,使此案已为人所知。
Ca reste un aboutissement de carrière de défiler, après de l'opérationnel, lors du 14-Juillet.
7 月 14 日运营之后,游行仍然职业生涯的高潮。
L'aboutissement d'un projet de réinsertion par le théâtre mené dans un tout autre décor.
- 完全不同的环境中进行的剧院重新整合项目的高潮。
Quel a été l'aboutissement de la conférence ?
会议成果如何?
Kherson n'est que l'aboutissement de huit mois de dysfonctionnements de cette armée russe qui ne cesse de surprendre.
赫尔松只支永不停止惊喜的俄罗斯军队八个月功能失调的高潮。
Pour Jean-Marie Le Pen, le 21 avril, est l'apogée, l'aboutissement, après quatre candidatures à l'Élysée.
对于让-马里·勒庞来说,4 月 21 日爱丽舍宫四次候选人之后的高潮, 高潮。
Ce scrutin, c'est l'aboutissement d'un long processus, débuté dans le sang il y a 30 ans.
次选举30年前以血迹开始的漫长进程的高潮。
C'était l'aboutissement d'une série de pistes qui conduisaient à Lorenzo Daza, dernier maillon d'une vaste opération internationale.
系列线索的高潮,导致了 Lorenzo Daza,庞大国际业务的最后环。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释