Deuxièmement, les rapports de situation soumis au HCR par Memorial et VESTA permettent réellement au Haut-Commissariat d'avoir sa propre source d'informations sur la situation des personnes déplacées et des rapatriés dans les régions où il exécute ses projets, ce qui renforce sa position ainsi que son autorité dans ses contacts avec les pays d'asile en Europe et ailleurs et l'aide à persuader ces pays à continuer d'accorder l'asile aux réfugiés tchétchènes.
第二,由于纪念协会和VESTA组织

活动报告,
民署有
自己的资料来源,用以
解项目执行地区
内
离失所者和返回者的境况,从而加强
民署在与欧洲和其他各地

进行接触方面以及在维护在这些
家继续向车臣
民
供庇护需求方面的能力和权威。
Madame Bovary
艾玛的坟墓也有好多主意。
核历史冷知识
有权照顾从特洛伊带来的



