有奖纠错
| 划词

L'abattement pour amortissement calculé par le Comité «F3» pour les roquettes Luna était indûment minoré de USD 1 719 000.

“F3”小组就Luna火箭计算的折旧有一项错误,相当于少算了1,719,000美元的折旧

评价该例句:好评差评指正

Ce montant devrait être corrigé et réduit de USD 3 234 000.

应当更正建的裁定应减少3,234,000美元。

评价该例句:好评差评指正

Cette somme devrait être corrigée et augmentée de USD 682 000.

应当更正建的裁定应减少682,000美元。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a donc droit au versement de USD 26 260,16.

结果索人有资格获得26,260.16美元的

评价该例句:好评差评指正

La requérante est donc en droit de recevoir une indemnité d'un montant de USD 4 899,52.

结果,索人有资格获得4,899.52美元的

评价该例句:好评差评指正

Le requérant est donc autorisé à recevoir des indemnités d'un montant de USD 1 964,78.

结果,索人有资格获得1,964.78美元的

评价该例句:好评差评指正

Sur cette somme, le Comité recommande d'allouer des indemnités se chiffrant au total à USD 22 346 500.

对照这个合计索,小组建的合计为22,346,500美元

评价该例句:好评差评指正

Les ajustements effectués ramènent le montant recommandé à USD 1 149 611.

经过,建下降为1,149,611美元

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït calcule l'indemnité demandée sur cette base à USD 5 500 000 par vie perdue.

科威特在每名死者损失5,500,000美元的基础上对要求作出了计算。

评价该例句:好评差评指正

La Jordanie réclame USD 24 835 400 pour remettre en état ses parcours.

约旦要求牧场补救费用24,835,400美元

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Comité recommande d'allouer une indemnité de USD 2 354 903 pour cet élément de réclamation.

因此,小组建就这个索单元2,354,903美元。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït affirme que le coût moyen d'une consultation est voisin de USD 378.

科威特表示平均每次治疗费用约为378美元。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Comité recommande d'allouer une indemnité de USD 3 366 964 pour cet élément de réclamation.

因此,小组建这个索单元3,366,964美元。

评价该例句:好评差评指正

Les modifications et ajustements réduisent les dépenses de la réserve littorale à USD 7 943 030.

修改和,海岸保护地的费用下降为7,943,030美元。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït demande une indemnité d'un montant de USD 23 015 144 au titre de cette perte.

科威特就这项损失索23,015,144美元。

评价该例句:好评差评指正

Ces modifications et ajustements ramènent à USD 46 113 706 le montant des dépenses du projet compensatoire.

这些修改和将补性恢复项目开支减为46,113,706美元。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Comité recommande d'allouer une indemnité de USD 46 113 706 pour cet élément de réclamation.

因此,小组建就这一索单元46,113,706美元。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran demande une indemnité de USD 51 075 pour les coûts d'exécution du projet.

伊朗就项目执行费用51,075美元进行索

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Comité recommande d'allouer une indemnité de USD 332 300 pour cette réclamation.

因此,小组建这个索332,300美元。

评价该例句:好评差评指正

La Jordanie demande une indemnité de USD 1 771 413 994 au titre de cet élément de réclamation.

约旦为这个索单元要求1,771,413,994美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


télé-achat, téléacheteur, téléacteur, téléaffichage, téléalarme, téléalimentation, téléampèremètre, téléanalyse, téléaste, télébenne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

45.Notre société a fait un bénéfice net de 5 millions d'USD l'année dernière.

45.我公司去年一年就创造了50金的纯利润。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合

Les alliés occidentaux de la France voudraient que cette dernière annule le contrat d'1,2 milliard d'euros (environ 1,5 milliards USD) signé en 2011.

的西方盟希望法取消2011年签署的12亿欧(约合15亿)的合同。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11月合

La Commission européenne a annoncé mercredi un plan d'investissement de 315 milliards de dollars (environ 392,08 milliards USD) pour stimuler la croissance de l'Europe et créer plus d'emplois.

3. 欧盟委员会周三宣布了一项3150亿(约合3920.8亿的投资计划,以促进欧洲经济增长并创造更多就业机会。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合

Outre l'envoi d'experts, le gouvernement a aussi octroyé 80 tonnes de matériels médicaux, d'une valeur de 30 millions de yuans (environ 4,9 millions USD) à ces trois pays.

除了派出专家外,政府还向这三个家捐赠了价3000人民币(约合490)的80吨医疗物资。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合

Plus d'un milliard de livres ( soit environ 1,51 milliard USD) seront injectés dans l'économie britannique, ont annoncé jeudi le Premier ministre David Cameron et son adjoint Nick Clegg.

首相戴维·卡梅伦(David Cameron)及其副手尼克·克莱格(Nick Clegg)周四宣布,将向英经济注入超过10亿英镑(约合15.1亿

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

II nous faudrait la pièce à 8 USD départ usine, ce qui, avec les frais de transport en conteneurs jusqu'au port, et les frais d'assurances etc,devrait faire 9 USD pour le prix FOB,qu'en pensez-vous?

出厂价按每个8,再加上到口岸的装箱运费,以及 保险等费用,离岸价为9。怎么样?

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合

Il a expliqué que les conditions proposées par le géant énergétique russe Gazprom à l'Ukraine étaient " absolument identiques" , à celles proposées au gouvernement du président Viktor Ianoukovitch, à savoir 100 USD de moins que le prix inscrit dans le contrat.

他解释说,俄罗斯能源巨头俄罗斯天然气工业股份公司(Gazprom)向乌克兰提出的条件与总统维克多·亚努科维奇(Viktor Yanukovych)向政府提出的条件" 完全相同" ,即比合同中写的价格低100

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


téléchélique, télécinéma, télécinématographe, télécinématographie, téléclinomètre, télécobalt, télécobalthérapie, télécom, télécommande, télécommandé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接