有奖纠错
| 划词
法语动画小知

Faiblesse des taux, PTZ, loi Pinel, les astres sont donc alignés pour une reprise des achats.

低利率、零息贷款、内尔法案,因此天时地利人和,购房活动得以复苏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

A.-S.Lapix: Parmi les mesures annoncées, il y a le maintien du prêt à taux zéro, mais jusqu'en 2027, et la suppression du dispositif Pinel, qui offrait un avantage fiscal à ceux qui investissaient pour louer.

- A.-S.Lapix:在宣布的措施中,有维持零利率贷款,但到 2027 年, 以 Pinel 设备,这为投资租房的人提供了税收优惠。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论合集

– Sylvia Pinel a la parole à ma place comme vous voulez.

– 西尔维娅·内尔代替我说话,随你们的意思。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知

Si l'achat est un investissement, il y a la loi Pinel.

如果购买是投资,就有内尔法案。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论合集

– Sylvia Pinel, je reviens un tout petit peu en arrière.

– 西尔维娅·内尔,我稍微回到前面提到的内容。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论合集

– Sylvia Pinel, est-ce que vous êtes d'accord avec Manuel Valls?

– 西尔维娅·内尔,你同意曼努埃尔·瓦尔斯的观点吗?

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论合集

Je n'ai que Madame Pinel totalement en réponse.

我只知道内尔女士完全回应了。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论合集

A ce stade, Sylvia Pinel, François Drogier, vous êtes un peu en retard.

到这一步,西尔维娅·内尔,弗朗索瓦·德罗杰,你们有点落后了。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论合集

Je reviens sur ce que dit Mme Pinel, parce que tu as raison.

我再谈谈内尔女士的说法,因为你说得对。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论合集

Alors Sylvia Pinel, je me tourne vers vous.

那么西尔维娅·内尔,我转向你。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论合集

La laïcité, Sylvia Pinel, c'est un grand principe républicain.

世俗主义,西尔维娅·内尔,这是一个伟大的共和原则。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论合集

– Oui, sauf qu'en l'occurrence, je voudrais céder la parole à d'autres parce que Sylvia Pinel, en l'occurrence, ne s'est pas encore écrite.

– 是的, 不过在这种情况下,我想让其他人发言, 因为西尔维娅·内尔还没有发表意见。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论合集

C'est une vue de l'esprit, Sylvia Pinel, une défense européenne?

这不过是西尔维娅·内尔的幻想,欧洲防御?

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论合集

Il y a deux personnes qui sont très en retard sur le plateau, c'est Sylvia Pinel et Jean-Luc Benamias sur ce dossier précis.

有两个人在这件事上严重拖后腿,他们是西尔维娅·内尔和让-吕克·贝纳米亚斯。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Lancée en 2011 par Madame Sylvia Pinel, Ministre de l'Artisanat, du Commerce et du Tourisme, la Fête de la gastronomie a pour ambition de célébrer le savoir-faire, la tradition et l'innovation gastronomique française.

2011年,由法国手工艺、贸易和旅游部长,西尔维娅•内尔女士发起的美食节,旨在颂扬法国的烹饪技术、传统和创新。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论合集

Sylvia Pinel, dans votre programme, vous vous attachez à rechercher la maîtrise des dépenses de santé en impliquant notamment le Parlement par le bien à contrôle.

西尔维娅·内尔,在您的计划中,您致力于通过议会的监督来控制卫生支出。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论合集

Puisqu'on parle de pouvoir d'achat Sylvia Pinel, il y a quelques semaines, le gouvernement de Manuel Valls ici présent a refusé d'accorder un coup de pouce au SMIC.Si vous êtes élu président de la République, est-ce que vous augmenterez le cèdre minimum?

既然谈到购买力,西尔维娅·内尔,几周前,现政府拒绝提高最低工资。如果你当选为总统,你会提高最低工资吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hydronasturane, hydronatrolite, hydronaujakasite, hydronéphélite, hydronéphrose, hydronickel, hydronium, hydronontronite, hydronoseane, hydrooptique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接