La Convention de l'OUA sur la prévention et la lutte contre le terrorisme.
《非洲统一组织防止和打击恐怖主义公约》。
L'ONU a un bureau de liaison au siège de l'OUA.
联合国非统组织总部设有一个联络办公室。
Elle permet aussi d'évaluer l'efficacité de l'assistance prêtée par l'Organisation des Nations Unies à l'OUA.
它还为我们提供了机会,以便评价联合国对非统组织提供的援助是否有效和。
À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.
亚的斯亚贝巴,非统组织代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生接见。
L'ONU sollicitera la contribution et la collaboration de l'OUA pour ces deux évaluations.
评价和审查工作中,联合国都将寻求非统组织的意见和合作。
Au Sahara occidental, l'ONU continue de coopérer avec l'OUA aux fins du processus de paix.
联合国继续西拉同非统组织合作,促进有关和平进程。
Elles ont également invité l'OUA et l'ONU à servir de garants de l'Accord.
它们还要求非统组织和联合国担任协定的担保人。
L'OUA est l'un des quatre membres du Comité directeur.
非统组织是指导委员会的四个成员之一。
Une délégation de l'OUA était également présente.
非统组织的一个代表团也出席了这次首脑会议。
Les représentants des Secrétaires généraux de l'ONU et de l'OUA ont également participé aux travaux.
联合国秘书长的代表和非统组织秘书长的代表也参加了工作。
Le Japon continuera d'aider les efforts que fait l'OUA en faveur de la paix.
我们仍然承诺支持非统组织追求和平的努力。
Elle appuie également le cadre d'ensemble de l'OUA.
它还支持非统组织的综合框架。
La coopération en la matière entre l'ONU et l'OUA sera décisive.
联合国与非统组织这一领域的合作将是决定性的。
Il est essentiel que l'OUA poursuive ses efforts en vue d'un règlement.
非统组织作出努力促成一种解决办法至关重要。
La coopération entre l'ONU et l'OUA pourra concourir à la réalisation d'un tel objectif.
联合国同非统组织之间的合作将有助于实现这一目标。
L'OUA doit jouer un rôle pivot dans ce partenariat.
这种伙伴关系中,非统组织将发挥关键作用。
Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA.
非统组织各理事会,发动政变者再也不会受到欢迎。
Le Soudan, en revanche, n'a jamais adressé de demande à l'OUA.
另一方面,苏丹却从未向非统组织提交过任何申请。
L'OUA doit être félicitée de tous ses résultats.
要祝贺非统组织取得了这项累积成就。
L'Érythrée ne s'est jamais opposée aux efforts déployés par l'OUA pour améliorer le document.
厄立特里亚从未反对非统组织改进该文件的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释