有奖纠错
| 划词

Moyens d'assurer la collaboration sans réserve des représentants d'ONG avec les titulaires de mandat.

保障代表不受助任务负责人的方法。

评价该例句:好评差评指正

Son implication croissante et son dialogue avec les ONG facilitent son travail.

而且,更多的参与以及与的对话促进了它的工作。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.

要求增加透明度,记者也揭露腐败行为。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR s'efforce d'améliorer et de resserrer des liens de coopération essentiels avec les ONG.

难民署力争改善并进一步扩展与之间的极为重要的伙伴关系

评价该例句:好评差评指正

Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.

在这项工作中起着关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Ces ONG reçoivent un financement de l'État mais sont principalement soutenues par l'aide internationale.

这类从国家获得一些资助,但主要是靠国际援助支助。

评价该例句:好评差评指正

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

大大扩展了法律援助的提供。

评价该例句:好评差评指正

Membre de la Fédération des ONG d'Égypte.

埃及联合会成员。

评价该例句:好评差评指正

Quant au troisième garçon, une ONG locale s'occupe de rechercher sa famille.

一个当正在为另一名男孩寻找家人。

评价该例句:好评差评指正

Les ONG offrent de leur côté des cours d'alphabétisation dans les zones rurales.

也在农村区开设了扫盲班,并且制定了激励措施鼓励妇女参与。

评价该例句:好评差评指正

Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.

的个别技术咨询

评价该例句:好评差评指正

Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.

社区在这项工作中应当发挥主导作用。

评价该例句:好评差评指正

L'ONG a temporairement suspendu ses activités à Muqdisho.

已暂时中止了在摩加迪沙的方案活动。

评价该例句:好评差评指正

Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.

还缺少开展性别分析的能力。

评价该例句:好评差评指正

Fonds général de contribution volontaire à l'appui des activités du Réseau régional ONU-ONG.

支援联合国非非正式区域网的普通自愿信托基金。

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI note que la Division n'est pas chargée de coordonner les activités des ONG.

监督厅注意到,的活动并非该司的任务

评价该例句:好评差评指正

Elle sera désignée sous l'appellation « enquête auprès des ONG » dans le présent document.

本报告将此称为“非调查”。

评价该例句:好评差评指正

De plus, nombre d'ONG s'emploient à prévenir la traite sur le terrain.

而且,许多为了预防贩运而在基层努力工作。

评价该例句:好评差评指正

Ces ONG complètent les travaux du gouvernement en vue de la réalisation de ce droit.

补充了在实现这项权利方面的工作。

评价该例句:好评差评指正

La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.

本基金会作为土耳其非的代表参加会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bassiste, Bassompierre, basson, bassoniste, bassora, bassorine, bast(a)ing, basta, baste, baste !,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Les ONG appellent ça des émissions de loisir.

非政府组织娱乐节目。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Transformé parce que j’ai vu le travail incroyable des ONG sur le terrain.

被改变是因我在地面上目睹了非政府组织,不可思议的工作。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Il convainc la grosse ONG Greenpeace que c'est une bonne idée.

他说服大型非政府组织绿色和平组织,这是一个好主意。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est le premier reproche des ONG.

这是来自非政府组织的第一个指责

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

D'autres ONG choisissent d'attribuer ces émissions à ceux qui détiennent le capital des entreprises.

其他非政府组织则选择将这些排放量归因于些拥有公司资本的人。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Depuis quand ça existe les ONG qui demandent de l'argent sur les trottoirs.

从什么时候开始,非政府组织一直在人行道上筹钱。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Une ONG vient de racheter une de ces fermes d’extraction du sud-ouest du pays.

一个非政府组织刚刚在中国西南部购买了一个采矿农场。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et puis je vais interviewer Wolfgang Mischkulnik, le monsieur qui a inventé les ONG sur les trottoirs.

然后我要采访沃尔夫冈·米施库尔尼克,在人行道上发明非政府组织的绅士。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

25 ans plus tard, à peu près toutes les ONG utilisent des recruteurs de donateurs dans la rue.

25后,几乎每个非政府组织都在街上募

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211合集

Il y a urgence à les accueillir, selon l'ONG qui les a secourus.

拯救他们的非政府组织表示,迫切需要欢迎他们,。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211合集

Les ONG craignent un durcissement de la répression face à l'ampleur du mouvement.

非政府组织担心,面对运动的规模,镇压会加强。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229合集

17 morts, selon les autorités, plus de 50, selon les ONG.

据当局,有 17 人死亡,据非政府组织,超过 50 人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229合集

Plusieurs ONG évoquent une répression sanglante ayant fait 54 morts.

一些非政府组织提到了一场造成 54 人死亡的血腥镇压。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

Voici les dernières images du béluga, filmé par une ONG cet après-midi.

这是今天下午由非政府组织拍摄的白鲸的最新照片。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

C'est le constat alarmant de l'ONG WWF.

这是非政府组织世界自然基金会的惊人观察。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212合集

Près de 500 morts, selon les estimations d'ONG indépendantes.

- 根据独立的非政府组织估计,将近 500 人死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212合集

Après les universités la semaine dernière, c'est au tour des ONG d'être interdites aux femmes.

在上周的大学后, 轮到非政府组织禁止女性参加了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

Une évacuation organisée par l'ONG française Médecins sans frontières.

由法国非政府组织无国界医生组织的一次疏散。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

Environ 30 % de son épargne permet de soutenir des ONG.

他大约 30% 的积蓄用于支持非政府组织

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20196合集

En mer Méditerranée, un navire humanitaire de l'ONG allemande, Sea-Watch, peut repartir secourir des migrants.

在地中海,德国非政府组织" 海洋观察" (Sea-Watch)的一艘人道主义船只可以回去营救移民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bat, bât, bata, bataclan, batai, bataille, batailler, batailleur, bataillon, batangas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接