I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?
关于世组织,下述哪种说法是正确的?
Les observateurs de la Commission européenne et de l'OMS ont également pris la parole.
欧洲委员会和生组织的观察员也作了发言。
Toutefois, les directives de l'OMS ne permettent aucune exception.
然而,世组织的准则规定没有例外。
Selon l'OMS, chaque dollar investi en génèrerait entre 3 et 34 selon la région.
根据世界生组织(世组织)的说法,每投资美元可以产出3到34美元的经济回报,具体多少视地区情况而定。
L'OMS participe au Groupe dans les domaines de son ressort.
世组织在其具体专职领域内别工作队的工作。
L'OMS est en train de relever le défi.
世组织正勇敢地对付战。
Les 12 insecticides à effet rémanent actuellement recommandés par l'OMS appartiennent à quatre groupes chimiques.
世组织推荐用于室内滞留长效喷洒的杀虫剂目前有12种,分属四类化学品。
La pulvérisation requiert l'emploi d'insecticides, dont 12 sont recommandés par l'OMS, parmi lesquels le DDT.
IRS需要使用杀虫剂,世组织建议了12种杀虫剂,其中包括滴滴涕。
Il a déclaré que l'OMS continuerait de travailler en partenariat avec le FNUAP.
他指出,生组织将继续保持人口基金的伙伴关系。
L'OMS entend maintenir cette collaboration avec la CENUE et EUROSTAT.
生组织将继续欧洲经委会和欧统局在此领域协作。
Des discours d'orientation ont été prononcés par les représentants de l'OMS et de eSalud Américas.
世界生组织和eSalud Américas的代表做了主题发言。
L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.
生组织认为,上述因素根源于种族歧视。
Le secrétariat du Réseau est actuellement pris en charge dans les bureaux de l'OMS.
生计量网络秘书处目前设在生组织。
Coordonnateur national du programme de l'OMS sur la santé mentale.
世界生组织心理健康项目国家协调员。
L'OMS, le FNUAP et l'UNICEF collaborent pour résoudre les problèmes de santé.
生组织、人口基金和儿童基金会正协作解决生方面的问题。
En Indonésie, le Fonds coopérait avec l'OMS pour accélérer l'exécution des campagnes de vaccination spéciales.
在印度尼西亚,儿童基金会同生组织起加速开展别免疫运动。
L'organe directeur de l'Organisation mondiale de la santé (l'OMS) compte une représentante estonienne.
世界生组织(生组织)的管理机构中有位来自爱沙尼亚的妇女代表。
L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.
生组织还在支持公共生部引入改进计划生育方案的措施。
L'OMS a également consacré six ateliers multinationaux aux mesures permettant d'améliorer les services de rééducation.
生组织还举办了6次关于改善康复服务战略的国家间讲习班。
Ainsi, l'OMS et le PNUE exécutent actuellement des projets avec l'appui du FEM.
譬如,世界生组织和环境署目前在全球环境基金的支助下,正在执行区域项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune étude scientifique d'ampleur n'a prouvé leur efficacité et l'OMS ne les reconnaît pas.
目前还有大量的科学研究可以证明这个方法的有效性,所以世承认这个方法。
« L'OMS alerte aussi en réaction à cela » , note Philippe Amouyel.
Philippe Amouyel(法国里尔大学公共生学教授及里尔大学附属医院医生)指出:“世也在对此(非传染性疾病的高死亡率)发出警报。”
La directrice générale de l'OMS dit qu'il s’agirait d’un affront à l'humanité de faire comme ça.
世总干事说,这样做对人类的冒犯。
L’OMS a lancé en 2004 une stratégie mondiale afin de sensibiliser les Etats et la société.
2004年,世界生启动了一项全球战略,以提高国和社会的认识。
En 1948, juste après la Seconde Guerre mondiale, l’OMS (Organisation mondiale de la Santé) est créée.
1948年,就在第二次世界大战之后,世界生(WHO)成立了。
Elles sont largement « invisibles » , selon l'Organisation mondiale de la santé (OMS).
根据世界生(WHO)的说法,它们在很大程度上 " 见的" 。
Oui, c’est toujours mieux, sachant que l’OMS recommande de ne pas dépasser 5g de sel par jour.
的,它总更好的,要知道世界生建议每天的盐摄入量要超过5克。
Ces 2 épidémies ont été très surveillées par l'OMS, mais elles n'ont fait que peu de victimes.
这两种流行病得到世界生的密切关注,但它们造成的受害者并多。
Pour l’ensemble des nouveau virus, l’OMS a créé à l’international, le Réseau mondial d’alerte et d’action en cas d’épidémie.
对于所有新出现的病毒,世界生已经在国际上建立了,全球疫情警报和应对网络。
Nous avons besoin de l’OMS, pour son rôle irremplaçable de coordination, pour son expertise scientifique, sa connaissance du terrain.
我们需要世界生,因为它起着可替代的协调作用,因为它具有专业的科学知识,因为它了解抗疫现场。
La charcuterie, déjà placée cancérogène pour l'homme par l'OMS.
- 熟食,已被世界生列为人类致癌物。
L'OMS considère aujourd'hui que la politique zéro covid chinoise est " insoutenable" .
世现在认为中国的零疫情政策“可持续”。
Ce sont les mots de l'OMS face à des chiffres affolants.
我们将在J.-P.Chapel上到它。最后,明天出版的席琳的手稿丢失了,然后神秘地重新出现。
Selon l'OMS, 80% d'entre eux ne se dépensent pas assez.
根据世界生的数据,80% 的人没有花足够的钱。
Un encouragement, même si ce taux demeure 7 fois supérieurs aux niveaux recommandés par l'OMS.
这一种鼓励,即使这一比率仍然比世界生建议的水平高出7倍。
Selon les chiffres de l'OMS en 2015, il est responsable de 500 000 décès annuels.
根据世2015年的数据,它每年造成50万人死亡。
L'inquiétude provoquée par l'alerte de l'OMS est un terreau particulièrement fertile à la désinformation.
世界生的警报引起的担忧错误信息特别滋生的温床。
D'après l'OMS, il resterait 291 personnes à l'intérieur de l'hôpital.
据世界生称,目前仍有291人留在医院。
L'OMS, l'Organisation mondiale de la santé, ne s'exprime jamais en nombre de pas.
WHO,世界生,从来以步骤的数量来表达自己。
Réponse du docteur Margaret Harris, porte-parole de l'OMS.
世发言人玛格丽特·哈里斯博士的回应。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释