有奖纠错
| 划词

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于下述哪说法是正确的?

评价该例句:好评差评指正

Les observateurs de la Commission européenne et de l'OMS ont également pris la parole.

欧洲委员会和的观察员也作发言。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les directives de l'OMS ne permettent aucune exception.

然而,的准则规定没有例外。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'OMS, chaque dollar investi en génèrerait entre 3 et 34 selon la région.

根据世界(世)的说法每投资一美元可以产出3到34美元的经济回报,具体多少视地区情况而定。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS participe au Groupe dans les domaines de son ressort.

在其具体专职领域内参与特别工作队的工作。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS est en train de relever le défi.

正勇敢地对付这一挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les 12 insecticides à effet rémanent actuellement recommandés par l'OMS appartiennent à quatre groupes chimiques.

推荐用于室内滞留长效喷洒的虫剂目前有12,分属四类化学品。

评价该例句:好评差评指正

La pulvérisation requiert l'emploi d'insecticides, dont 12 sont recommandés par l'OMS, parmi lesquels le DDT.

IRS需要使用虫剂,建议12虫剂其中包括滴滴涕。

评价该例句:好评差评指正

Il a déclaré que l'OMS continuerait de travailler en partenariat avec le FNUAP.

他指出,将继续保持与人口基金的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS entend maintenir cette collaboration avec la CENUE et EUROSTAT.

将继续与欧洲经委会和欧统局在此一领域协作。

评价该例句:好评差评指正

Des discours d'orientation ont été prononcés par les représentants de l'OMS et de eSalud Américas.

世界和eSalud Américas的代表做主题发言。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.

认为,上述因素根源于族歧视。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat du Réseau est actuellement pris en charge dans les bureaux de l'OMS.

生计量网络秘书处目前设在

评价该例句:好评差评指正

Coordonnateur national du programme de l'OMS sur la santé mentale.

世界心理健康项目国家协调员。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS, le FNUAP et l'UNICEF collaborent pour résoudre les problèmes de santé.

人口基金和儿童基金会正协作解决生方面的问题。

评价该例句:好评差评指正

En Indonésie, le Fonds coopérait avec l'OMS pour accélérer l'exécution des campagnes de vaccination spéciales.

在印度尼西亚,儿童基金会同一起加速开展特别免疫运动。

评价该例句:好评差评指正

L'organe directeur de l'Organisation mondiale de la santé (l'OMS) compte une représentante estonienne.

世界)的管理机构中有一位来自爱沙尼亚的妇女代表。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.

还在支持公共生部引入改进计划生育方案的措施。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS a également consacré six ateliers multinationaux aux mesures permettant d'améliorer les services de rééducation.

还举办6次关于改善康复服务战略的国家间讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'OMS et le PNUE exécutent actuellement des projets avec l'appui du FEM.

譬如,世界和环境署目前在全球环境基金的支助下,正在执行区域项目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


division, divisionnaire, divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur, divulgation, divulguer, divulsion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Aucune étude scientifique d'ampleur n'a prouvé leur efficacité et l'OMS ne les reconnaît pas.

目前还有大量的科学研究可以证明这个方法的有效性,所以不承认这个方法。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

« L'OMS alerte aussi en réaction à cela » , note Philippe Amouyel.

Philippe Amouyel(法国里尔大学公共卫学教授及里尔大学附属医院医)指出:“也在对此(非传染性疾病的高死亡率)发出警报。”

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

La directrice générale de l'OMS dit qu'il s’agirait d’un affront à l'humanité de faire comme ça.

总干事说,这样做是对人类的冒犯。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L’OMS a lancé en 2004 une stratégie mondiale afin de sensibiliser les Etats et la société.

2004年,启动了一项全球战略,以提高国和社会的认识。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En 1948, juste après la Seconde Guerre mondiale, l’OMS (Organisation mondiale de la Santé) est créée.

1948年,就在第二大战之后,(WHO)成立了。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Elles sont largement « invisibles » , selon l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

根据(WHO)的说法,它们在很大程度上是 " 看不见的" 。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Oui, c’est toujours mieux, sachant que l’OMS recommande de ne pas dépasser 5g de sel par jour.

是的,它总是更好的,要知道建议每天的盐摄入量不要超过5克。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ces 2 épidémies ont été très surveillées par l'OMS, mais elles n'ont fait que peu de victimes.

这两种流行病得到的密切关注但是它们造成的受害者并不多。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Pour l’ensemble des nouveau virus, l’OMS a créé à l’international, le Réseau mondial d’alerte et d’action en cas d’épidémie.

对于所有新出现的病毒,已经在国际上建立了,全球疫情警报和应对网络。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous avons besoin de l’OMS, pour son rôle irremplaçable de coordination, pour son expertise scientifique, sa connaissance du terrain.

我们需要因为它起着不可替代的协调作用,因为它具有专业的科学知识,因为它了解抗疫现场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

La charcuterie, déjà placée cancérogène pour l'homme par l'OMS.

- 熟食,已被列为人类致癌物

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

L'OMS considère aujourd'hui que la politique zéro covid chinoise est " insoutenable" .

现在认为中国的零疫情政策“不可持续”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ce sont les mots de l'OMS face à des chiffres affolants.

我们将在J.-P.Chapel上看到它。最后,明天出版的席琳的手稿丢失了,然后神秘地重新出现。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Selon l'OMS, 80% d'entre eux ne se dépensent pas assez.

根据的数据80% 的人没有花足够的钱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Un encouragement, même si ce taux demeure 7 fois supérieurs aux niveaux recommandés par l'OMS.

这是一种鼓励,即使这一比率仍然比建议的水平高出7倍

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Selon les chiffres de l'OMS en 2015, il est responsable de 500 000 décès annuels.

根据2015年的数据,它每年造成50万人死亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8月合集

L'inquiétude provoquée par l'alerte de l'OMS est un terreau particulièrement fertile à la désinformation.

的警报引起的担忧是错误信息特别滋的温床。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

D'après l'OMS, il resterait 291 personnes à l'intérieur de l'hôpital.

目前仍有291人留在医院。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

L'OMS, l'Organisation mondiale de la santé, ne s'exprime jamais en nombre de pas.

WHO,从来不以步骤的数量来表达自己。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Réponse du docteur Margaret Harris, porte-parole de l'OMS.

发言人玛格丽特·哈里斯博士的回应

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


DNA, DNA指纹, dneprowskite, dniepr, DNOCHP, DNS, do, doberman, dobroudja, doc,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接