有奖纠错
| 划词

L'assassinat de Marat par Charlotte Corday, tous les écoliers le connaissent.Il fait partie de la mémoire collective des Français au même titre que l'assassinat d'Henri IV ou la bataille de Marignan.

夏洛特·科黛刺杀马件,每个小学生知道,如同亨利暗杀和马里尼亚诺战役。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不相关系数, 不相关准则, 不相交的, 不相交集, 不相容, 不相容的, 不相容方程, 不相容原理, 不相上下, 不相上下的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

界 Les Misérables 第五部

Il n’avait plus qu’un tronçon de quatre épées ; une de plus que François Ier à Marignan.

他的四把剑只剩下了断片,比弗朗索瓦一马林雅诺还多一把。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

1515 n'est pas seulement l'année de Marignan, il s'est passé bien d'autre chose en ce début du 16ème siècle, et en l'occurrence, nous sommes à Lisbonne, le 20 mai, 1515.

1515年不仅是马里尼亚诺之年,16纪初还发生了许多其他大事。具体而言,我们回到1515年520日的里斯本。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

On va les voir, les Suisses bientôt se battre à Mérignano, Marignan, comme nous avons pris l'habitude de dire.

我们很快就会看到瑞士人在梅里尼亚诺、马里尼亚诺(我们习惯这么称呼)战斗的场景。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Au soir de Marignan, le roi avait été armé chevalier, il n'en finissait pas de savourer cet honneur que ne partageait aucun des autres monarques européens.

马里尼亚诺战役的黄昏时分, 国王被授予了骑士爵位,他这份殊荣, 因为其他欧洲君主无一能与之共享这份荣耀。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Comme ses devanciers, il rêve de reprendre pied, il rêve notamment de reconquérir le Milanais, et dans un 1er temps, grâce à la victoire de septembre 1515, grâce à la victoire de Marignan.

如同他的前任们一样,他梦想着重新立足,尤其梦想着重夺米兰公国。最初,这一梦想在1515年9通过马里尼亚诺战役的胜利得以实现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接