有奖纠错
| 划词

Avant elle, aucune Chinoise n'avait jamais atteint les quarts de finale à Roland-Garros.

在李娜之前,从未有中女选手进入到法网的分之一决赛。

评价该例句:好评差评指正

Avant cette première historique, aucune Chinoise n'avait jamais réussi à atteindre les quarts de finale à Roland-Garros.

在这历史性的第一次以前,还没有一位中选手在罗兰加洛斯成功进入

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, au mois de Juin, Paris accueille un des plus grands tournois de tennis mondial : Roland Garros, les Internationaux de France.

赛每年的六月,巴黎都会迎来网界最盛大的赛事:法赛。

评价该例句:好评差评指正

A l'image d'un dernier jeu ponctué d'une énième double-faute, la Russe est apparue beaucoup trop tendue aux moments importants pour espérer la finale de Roland-Garros.

在关键的最后一局出现多次双误后,莎拉波娃因为希望进入决赛而表现得于紧张。

评价该例句:好评差评指正

Quatre mois après avoir atteint la finale de l'Open d'Australie, Na Li a dominé Maria Sharapova, jeudi après-midi, pour accéder à la finale de Roland-Garros.

在闯入澳网决赛个月之后,李娜在周下午击败莎拉波娃,闯入法网决赛。

评价该例句:好评差评指正

Terrassé par l'Espagnol à Roland-Garros (6-1, 6-3, 6-0), le numéro 1 mondial a cédé cette fois dans son jardin, sur cette herbe où il régnait sans partage depuis cinq ans.

曾在罗兰•加洛斯场被纳达尔横扫(比分为6-1, 6-3, 6-0)的这名世界头号种子,在这片独霸了五连冠的宝地上,终于败下阵来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


microfilm, microfilmage, microfilmer, microfiltration, microfimer, microfissuration, microfissure, microfissures, microflore, microfluage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接