有奖纠错
| 划词

La pulvérisation requiert l'emploi d'insecticides, dont 12 sont recommandés par l'OMS, parmi lesquels le DDT.

IRS需要使用,世卫组织建议了12种,其中包括

评价该例句:好评差评指正

Le Mexique a préparé des directives techniques révisées sur le DDT.

墨西哥则起草了关于的具体技术准则的修订版

评价该例句:好评差评指正

Ceci aura donc pour conséquence de diminuer la dépendance du DDT et d'autres pesticides.

这最终将导致减少及其他的使用。

评价该例句:好评差评指正

Aucun des pays ayant répondu au questionnaire n'a signalé qu'i produisait du DDT.

答复调查问卷的国家都没有报告其生产

评价该例句:好评差评指正

Le Registre sur le DDT a été une autre source importante d'informations.

所用的资料的另一重要来源登记簿。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, un certain nombre de pays ont réussi à réduire l'utilisation de DDT.

近年来一系列国家卓有成效地削减了的使用

评价该例句:好评差评指正

La résistance au DDT est également très répandue.

的抗药性也广泛存在。

评价该例句:好评差评指正

Une solution de remplacement du DDT peut généralement être définie de deux façons.

可采取两种方式从广义上对替代品下定义。

评价该例句:好评差评指正

Le DDT serait utilisé dans d'autres secteurs que celui de la santé.

并且据报,除保健部门以外的其他部门也在使用

评价该例句:好评差评指正

Le Mexique a accepté d'élaborer le projet de directives techniques spécifiques sur le DDT.

墨西哥同意拟订关于的具体技术准则草案

评价该例句:好评差评指正

Comme indiqué ci-dessus, la BCD a été appliquée au DDT, HCB, PCB, PCDD et PCDF.

如上所述,已利用DDT, 六氯代苯、多氯联苯、多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃 对碱性催化分解法进行论证。

评价该例句:好评差评指正

Existe-t-il des lois ou règlements nationaux régissant ou restreignant l'achat ou l'utilisation de DDT?

否有国家法规或条例用以规范或限制的购买或使用

评价该例句:好评差评指正

L'OMS a actualisé ses directives concernant la pulvérisation à effet rémanent en utilisant du DDT.

世卫组织已增订其关于IRS的准则,其中包括使用

评价该例句:好评差评指正

Existe-t-il dans votre pays un mécanisme permettant de surveiller la résistance au DDT?

否建立有监视机制来监测对的抗药性

评价该例句:好评差评指正

Certains n'ont pas de législation du tout concernant le DDT.

有些国家没有任何涉及的立法。

评价该例句:好评差评指正

Les informations limitées disponibles indiquent que de grandes quantités de DDT demeurent dans plusieurs pays.

现有的有限资料表明,很多国家还存有大量

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, deux pays bénéficient de dérogations en matière de production de DDT.

目前有两个国家具有生产的豁免权。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation constatée de DDT dans l'agriculture dans ce pays doit faire l'objet d'une attention urgente.

据报告,朝鲜将用于农业,这亟待关注。

评价该例句:好评差评指正

On ne dispose pas d'informations en provenance du continent américain sur l'utilisation de DDT.

目前没有关于美洲国家使用的资料。

评价该例句:好评差评指正

Cinq Parties utilisent effectivement du DDT, mais n'ont pas notifié le Secrétariat.

五个缔约方使用,但还未通知秘书处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema, chriscraft, chrismatite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

Il était bien évidemment exclu que le DDT ait été employé en Arctique.

不会有人在北极地区施用滴滴涕

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Mais personne n’avait compté avec les autres effets du DDT.

当时没有人意识到滴滴涕其他方面影响

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Le DDT qui tua les ours polaires provenait en réalité des vergers californiens.

杀死北极熊滴滴涕其实来自加利福尼亚州果园。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Ce ne fut pas sans surprise qu’ils découvrirent que les tissus d’ours morts présentaient des taux élevés de DDT.

当发现死去北极熊体内含有大量滴滴涕时,他们都十分惊讶

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Puissant insecticide, le DDT fut, dès sa mise au point, accueilli comme un don du ciel pour l'agriculture.

滴滴涕一种强力杀虫剂,从研发出来开始就一直被农业界认为上天恩赐。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Sans les tuer directement, le DDT provoqua une modification de la coquille des œufs.

滴滴涕没有直接造成鸟类死亡,而了它们蛋壳构成。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

L'organisme humain est lui aussi sensible au DDT puisqu'il conserve longtemps le pesticide ingurgité avec un fruit traité par exemple.

人体对滴滴涕也很敏感。杀虫剂会在人体内长时间停留,这些杀虫剂通过食用被处理过水果等食物而摄入

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Sauf que, 15 ans plus tard, on découvre que le DDT est très toxique et il est interdit.

但15年后,人们发现滴滴涕毒性很大,因此被禁止使用。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Sa voie professionnelle a changé lorsqu'il est tombé sur un livre portant sur le DDT, un pesticide puissant et ses désastres sur l'environnement.

当他遇到一本有关有效农药DDT及其环境灾难书时,他职业道路发生了化。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

L'analyse de ces coquilles en laboratoire permit de mettre en évidence la présence de DDT provenant des poissons contaminés dont s'étaient nourris les oiseaux.

经过实验室分析发现蛋壳中含有滴滴涕,滴滴涕来自鸟类取食已感染鱼类。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

La quantité de DDT présente dans le corps des ours polaires était bien plus importante que celle présente chez les poissons car plus l'animal est gros, plus le produit toxique s'accumule dans l'organisme.

北极熊体内滴滴涕含量非常高,比鱼类体内含量高出许多。因为一种动物越大,其体内毒素积累越多。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais les moustiques ont développé des résistances au DDT, alors on a dû envisager d'autres solutions.

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Certaines substances sont déjà interdites, le DDT depuis les années 70 par exemple ou la trazine depuis 2003 en Europe.

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On a bien sûr les traditionnels insecticides comme le DDT, dont je ne vous ferai pas l'affront de prononcer le nom complet qui s'affiche à l'écran.

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Depuis le soufre et le mercure, utilisés en Mésopotamie antique ou dans l'Empire romain, jusqu'au DDT répandu massivement dans les années 50, les pesticides sont depuis longtemps utilisés dans l'agriculture.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Christine, christique, christite, christmas, christograhamite, christologie, christophite, chrom, chroma, chromaffine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接