有奖纠错
| 划词

Il faut espérer que la CDI accordera à la pratique pertinente l'attention qu'elle mérite.

希望员会重点强的实践。

评价该例句:好评差评指正

Il serait donc utile que la CDI précise ce qu'elle entend par « soustraire ».

有鉴于此,员会最好进一步明确“避免承担”这一用语的本来意义。

评价该例句:好评差评指正

Il souligne l'importance que revêt l'examen du rapport de la Commission du droit international (CDI).

他强审议国际法员会报告的重要性。

评价该例句:好评差评指正

La CDI n'a pas encore pris de décision définitive sur la liste des traités.

员会尚未就条约的清单作出一项明确的决定。

评价该例句:好评差评指正

La délégation bélarussienne se félicite des travaux de la CDI sur l'expulsion des étrangers.

白俄罗斯代表团欢迎员会就驱逐外国人这一专开展工作。

评价该例句:好评差评指正

La CDI a ensuite examiné la question des motifs d'expulsion.

国际法员会接着审议驱逐的理由这个

评价该例句:好评差评指正

Elle espère que la Commission du droit international (CDI) prendra bonne note de ces préoccupations.

欧盟员会希望,国际法员会能够充分地注意到这些切。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial et la CDI devraient examiner la question de manière plus approfondie.

特别报告员和员会应更深入地探讨

评价该例句:好评差评指正

D'un autre côté, il a été demandé à la CDI de faire preuve de prudence.

另一方面,有人促请员会谨慎行事。

评价该例句:好评差评指正

La CDI ne devrait donc envisager que les violations entrant dans la première catégorie.

因此,员会只应审议第一种违背情形。

评价该例句:好评差评指正

La CDI accueillera donc avec satisfaction les observations des États sur ce point.

员会因此欢迎各国在这方面作出评论。

评价该例句:好评差评指正

La CDI doit poursuivre ses travaux pour élaborer des règles régissant de telles situations.

员会开展进一步工作,阐明处理这类情况的规则。

评价该例句:好评差评指正

La CDI devrait d'abord définir les principes généraux applicables à toutes les eaux souterraines.

员会应当首先界定适用于所有地下水的一般原则。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial devrait avoir l'appui de la CDI sur ce point.

在这一点上特别报告员应得到员会支持。

评价该例句:好评差评指正

Membre du Comité de rédaction de la CDI.

国际法员会起草员会成员

评价该例句:好评差评指正

Le projet de la CDI n'établit ni ne préconise aucune distinction de cet ordre.

国际法员会草案不主张、也不支持这种区分。

评价该例句:好评差评指正

La CDI doit faire preuve de souplesse à cet égard.

员会应在这方面灵活行事。

评价该例句:好评差评指正

La délégation cubaine espère que la CDI s'efforcera de s'y intéresser.

古巴代表团希望员会设法研讨这些

评价该例句:好评差评指正

Il faut espérer que la CDI apportera au plus tôt des réponses à ces questions.

他希望员会将尽快为这些找到答案。

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait être utile que la CDI y réfléchisse avant de se prononcer.

建议员会在就此专采取行动前考虑这个

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


侧面图, 侧面像, 侧面掩护, 侧模, 侧膜的, 侧目, 侧目而视, 侧脑室, 侧脑室脉络丛, 侧脑室脑池转流术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

On touche même mieux en intérim qu'en CDI.

短期合同和长期合同收入都是一样

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et vous avez déjà postulé pour un poste en CDI ?

你已经申请永久职位了吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Allô, papa ? ça y est ! Je suis embauchée chez Mignard ! En CDI!

爸爸?成了!我被米尼亚尔公司聘用了!长期合同

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

En tous les cas, cela va surement déboucher sur un CDI.

不过,无论如何,这份实能会转正为正式合同

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ben oui, mais j'ai un CDI et c’était galère pour trouver ce boulot, comme tu sais.

,不过我有了长期合同,你知道,找到这工作是多么不容易。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Tu sais, un CDI c'est pas la garantie d'un emploi à vie.

你要知道,一份长期合同并不是一份铁饭碗

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On aurait pu prendre quelqu'un en CDI, en CDD. Et puis, pour venir à la vente.

其实是以请短期或长期工来帮忙。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je suis rentré stagiaire après évidemment j'ai eu le CDD, un CDI et maintenant je gère une petite équipe.

刚开始是实,然后签了CDD,之后CDI,现在我有一小团队。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le premier, c'est le CDI, contrat à durée indéterminée, et le deuxième, c'est le CDD, contrat à durée déterminée.

第一种是CDI即无限期合同,第二种是CDD,即临时工作合同。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ben ils m’ont dit de passer la semaine prochaine au Service du personnel pour signer mon CDI.

他们让我下周去人事服务部签长期合同

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Elle les a tous embauchés en CDI après 12 mois de contrat professionnel.

在签订了 12 专业合同后, 她以永久合同聘用了他们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un CDD, voire un CDI par la suite.

- CDD,甚至之后 CDI

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Elle a quitté son CDI seulement 2 mois après l'avoir signé.

她在签署后仅 2 月就离开了 CDI

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

C'est le cas de Xavier, 26 ans, serveur en CDI.

这是 Xavier 情况,26 岁,永久合同服务员

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Frédéric a signé son CDI au début du mois grâce à la cooptation.

由于合作,弗雷德里克在月初签署了他 CDI

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

J'ai 50 salariés en CDI. J'ai le double en CDD.

我有 50 名长期雇员我有双CDD。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pour elle, hors de question de signer un CDI à l'hôpital.

对她来说,在医院签署 CDI 是不

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

La profession compte plus de 15 000 cordistes en CDI ou intérimaires.

该行业拥有超过 15,000 名长期或临时合同绳索作业技术人员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Elodie espère d'ici quelques mois décrocher un CDI, quitter la résidence.

- Elodie 希望在几月内获得 CDI离开住所。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Le CDI seniors et l'index seniors, retoqués par le Conseil constitutionnel, sont laissés de côté.

受到宪法委员会挑战 CDI 前辈和索引前辈被搁置一旁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


侧向护道, 侧向倾卸车, 侧向倾卸挂车, 侧向延伸, 侧向装货挂车, 侧卸挂车, 侧卸拖车, 侧压力, 侧芽, 侧移,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接