Le plaisir du lundi c’est que le week-end commence à pointer son nez!
星

愉快是周末
始露出它


了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une douzaine de ces sectateurs du dieu Tingou se couchèrent sur le dos, et leurs camarades vinrent s’ébattre sur leurs nez, dressés comme des paratonnerres, sautant, voltigeant de celui-ci à celui-là, et exécutant les tours les plus invraisemblables.
首先是有十二三个
种“天狗神派”的

卧
台上,接着又来了另一些长鼻子伙伴跳
他
那些象避雷针一样竖立着的鼻子上,他

些鼻子尖上蹦跳,飞跃,从
个鼻子
那个鼻子来回表
着各种令人难以相信的绝技。
Une seconde section d’équilibristes vint se poser sur ces longs appendices, une troisième s’étagea au-dessus, puis une quatrième, et sur ces nez qui ne se touchaient que par leur pointe, un monument humain s’éleva bientôt jusqu’aux frises du théâtre.
接着,搭第二层的
走了过来,
他
的鼻尖上躺下了;第三层
跟着躺
第二层
的鼻尖上,第四层
也是依法炮制。不大一会儿功夫,
一座只靠着鼻子尖支起来的活人塔已经和台上的顶棚一样高了。