有奖纠错
| 划词

La neige tombe à gros flocons.

下着鹅毛大雪。

评价该例句:好评差评指正

Il neige à gros flocons.

下着鹅毛大雪。

评价该例句:好评差评指正

Rien qu'avec son petit morceau de toile, la Tankadère fut enlevée comme une plume par ce vent dont on ne saurait donner une idée exacte, quand il souffle en tempête.

唐卡德尔号仅有的那块小风吹得象一根飘忽不定的鹅毛。小船在风雨的狂啸中经历的惊险情景简直是无法描述。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号, 电话电缆, 电话耳机, 电话费, 电话费筹子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La pioche qui lui avait semblé si lourde était redevenue légère ; il la souleva comme il eût fait d’une plume, et se remit vigoureusement à la besogne.

鹤嘴锄刚才似乎那样沉重,现抓到他手里却像一根鹅毛一般,他又拿它开始挖起来。

评价该例句:好评差评指正
环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Rien qu’avec son petit morceau de toile, la Tankadère fut enlevée comme une plume par ce vent dont on ne saurait donner une idée exacte, quand il souffle en tempête.

唐卡德尔号仅有的那块小布帆吹得象一根飘忽不定的鹅毛。小船雨的狂啸中经历的惊险情景简直是无法描述。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et, le prenant des mains de Felton, il jeta sur le papier un coup d’œil rapide. Alors, s’apercevant que c’était bien celui qui lui était annoncé, il le posa sur la table, prit une plume et s’apprêta à signer.

于是他从费尔顿手里接过令书,迅速纸头上扫了一眼。他发现正是向他报告过的那道公文,便放办公桌上,手执鹅毛杆准备签发。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电话机垫板, 电话计费区, 电话间, 电话监听台, 电话交费, 电话交换, 电话交换机, 电话交换局, 电话交换台, 电话交换网,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接