L'expulsion est un acte de l'État expulsant.
驱逐是驱逐国的一种行为。
Il faut refouler des indésirables à la frontière.
应该驱逐不受欢迎的人境。
Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷渡者都被驱逐境。
Les frais de l'expulsion sont à la charge de l'expulsé.
被驱逐者必须支付所有驱逐费用。
L'État expulsant protège le droit à la vie de la personne en cours d'expulsion.
进行驱逐国家保护被驱逐者的生命权。
Peut-il être aussi le fait du comportement de celui-ci?
驱逐有没有可能是驱逐国的一种举动?
M. et Mme Tofaeono ont l'un et l'autre fait la même démarche.
Tofaeono夫妇就驱逐令向驱逐审查上。
Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.
后兰尼统治,不久却被迦太基人驱逐。
Il a donc été ordonné d'expulser le requérant immédiatement et son épouse dès que possible.
政府命令立即驱逐申人,并且尽快驱逐申人的妻子。
L'interdiction d'expulsion dure jusqu'à la disparition des motifs invoqués.
⑷ 只要禁止驱逐的理存在,就一直不得加以驱逐。
Avez-vous déjà été explusé,déporté ou bien sommé de quitter un pays auparavant?
你曾经被驱逐、流放或被要求离开一个国家?
La violence qui accompagne l'expulsion forcée commence avant même que le processus ne soit engagé.
与强行驱逐有关的暴力在驱逐行动采取之前就开始现了。
La Commission devrait bien préciser que les expulsions massives ou collectives étaient interdites.
有人建议委员会应明确表明禁止大规模驱逐或集体驱逐。
Il aurait été libéré après avoir signé un arrêté d'expulsion, puis expulsé.
他在签署一份驱逐令后获释,然后被驱逐境。
Il estime que le bannissement est pire que la mort (Duo du désespoir).
现在他人人被驱逐是比死还糟糕的一件事。
L'État expulsant est-il l'État de nationalité dominante ou effective de la personne expulsée?
B. 驱逐国是不是被驱逐者的主要或有效国籍国?
S'agissant de l'expulsion envisagée de l'auteur, l'État partie devrait s'abstenir d'expulser l'auteur vers l'Iran.
关于打算驱逐交人的决定,缔约国应阻止将交人驱逐回伊朗。
Il inclut la déportation, l'expulsion, l'extradition, la reddition et la non admission aux frontières.
这包括驱逐境、驱逐、引渡、“移交”或在边境拒绝入境。
J’ai oublié le nom très peu connu.
寨民据说是被缅甸驱逐的一个什么少数民族,名字忘了。
En outre, à deux reprises, ils ont demandé un sursis pour empêcher leur déportation.
他们还两次申请暂停驱逐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les lumières et les bruits servent à chasser les mauvais esprits.
光芒和声音是用来驱鬼怪的。
Maintenant la civilisation a chassé le hasard, plus d’imprévu.
现在,文明驱了偶然,不再有意外了。
Le Vatican menace même d'excommunier les spectateurs du film !
梵蒂冈甚至威胁要驱部电影的观众!
Aussitôt cette organisation établie, on s’était occupé de chasser les Anglais de l’île.
布署完毕,各方立即筹划驱英军。
On chasserait les Grâces comme trop décolletées.
你们可以因美神过于袒胸露臂而把她们驱。
Chaque centimètre carré a été traité avec des sortilèges Repousse-Moldu.
里的每一寸地方都施了驱麻瓜咒。
On dit qu’ils sont protégés contre une expulsion.
我们说住者受到保护,不能被驱。
Comme ça, vous auriez vécu tous les deux en réprouvés.
然后你们俩就都是被驱的人了。”
Capitaine des archers du roi, je vous ordonne de chasser tous ces hors-la-loi.
皇家警卫队长,我命令你驱非法之徒。
Alors, un an après cette expulsion, que sont devenus ces migrants ?
那么,在次驱一年之后,移民怎么样了?
Contrarié, le roi bannit alors purement et simplement le foot d'Angleterre.
恼羞成怒的国王下令,简单粗暴地将足球驱出英格兰。
Je vais être obligé de vous expulser Jean-Noël.
我被迫让你们将Jean-Noël驱出境。
Comment Candide fut élevé dans un beau château, et comment il fut chassé d’ici lui.
老实人在一座美丽的宫堡中怎样受教育,怎样被驱。
Ce jour-là, ils devaient apprendre le sortilège d'Expulsion – c'est-à-dire le contraire du sortilège d'Attraction.
今天他们要练习的咒语和飞来咒正好相反——驱咒。
Par exemple, en Birmanie, les Rohingyas sont attaqués et chassés à cause de leurs croyances religieuses.
例如,在缅甸,罗辛亚人因为宗教信仰而受到攻击和驱。
Partout, c’est la même antienne : on veut bouter dehors les produits étrangers.
到处,都是一样的论调:我们要驱外国产品。
Le dragon et le lion représentés par des masques grimaçants, ils chassent aussi les mauvais esprits.
鬼脸面具上的龙和狮子,他们同样也是用来驱鬼怪的。
Banni pour meurtre, le viking Erik le Rouge prend le large en direction de l'Ouest.
因为谋杀,而被驱的维京人红·埃里克启航前往西方。
Les anciens Grecs considéraient le bannissement comme le pire des châtiments ; c’était leur peine capitale.
古希腊人把驱看作最严厉的处罚,是他们最重要的惩罚。
Ainsi, les familles atteintes par la maladie étaient soit expulsée de la ville ou alors séquestrée à leur domicile.
患上个疾病的家庭被驱出城或被隔离在家里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释