有奖纠错
| 划词

Surprise, alors qu’il survole l’espace aérien français l’Elysée l’informe qu’il n’est pas le bienvenu.

惊讶是在进法国时候,爱丽舍宫却告诉他不受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.

不过,11月底以色列次数增

评价该例句:好评差评指正

Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.

黎巴嫩事件几乎每日发生。

评价该例句:好评差评指正

Les violations de l'espace aérien demeurent un grave sujet de préoccupations.

仍然是一个令人十分关切问题。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, le nombre de violations, par les Israéliens, de l'espace aérien libanais a augmenté.

与此同时,以色列犯黎巴嫩次数增加。

评价该例句:好评差评指正

Plus tard dans la journée, plusieurs aéronefs israéliens ont violé l'espace aérien libanais.

同一天稍晚时间,几架以色列黎巴嫩

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance coïncide également avec la diminution générale du trafic aérien dans l'espace aérien somalien.

这种趋势也符合本任务期间越索马里普遍减少情况。

评价该例句:好评差评指正

Israël continue de contrôler l'espace aérien, ainsi que les frontières terrestres et maritimes.

以色列继续控制着、陆地边界和领海。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le 21 novembre, 12 violations aériennes par Israël ont été enregistrées.

自11月21日以来,已经记录了以色列12次行为。

评价该例句:好评差评指正

Notre position, nous le répétons, est que ces violations aériennes doivent cesser.

我们重申我们立场:此类行为必须停止。

评价该例句:好评差评指正

Israël, toutefois, a continué de violer l'espace aérien libanais.

但是,以色列继续犯黎巴嫩

评价该例句:好评差评指正

Les quatre appareils ont ensuite décrit des cercles entre les régions de Batroun et Joubayl.

所有四架在Batrun和Byblos(Jubayl)地区之间盘旋,因此全都犯了黎巴嫩

评价该例句:好评差评指正

Entre 13 h 30 et 13 h 45, ils ont survolé Sour à haute altitude.

30分至13时45分,该返,以极高高度越Tyre,犯了黎巴嫩

评价该例句:好评差评指正

L'aérostat s'est dirigé vers l'intérieur du territoire libanais avant de disparaître de la vue.

气球深黎巴嫩,消失在视线外。

评价该例句:好评差评指正

Peu de temps après, des avions à réaction israéliens ont violé l'espace aérien libanais.

其后不久,以色列犯了黎巴嫩

评价该例句:好评差评指正

Les violations aériennes par Israël de la Ligne bleue se sont également poursuivies.

以色列对蓝线犯也在继续。

评价该例句:好评差评指正

Mais les violations de l'espace aérien libanais par Israël ont repris le 9 août.

然而,8月9日,以色列对黎巴嫩犯又恢复了。

评价该例句:好评差评指正

Ces appareils ont survolé les secteurs de Dahouk, Amadiya, Aqra, Arbil, Zakho et Rawandouz.

这些从土耳其领土来,共执行18次行任务,并得到土耳其以内一架预警指挥和控制支援,越Dohuk、Amadiyah、Aqrah、Irbil、Zakho和Rawanduz地区上

评价该例句:好评差评指正

Les 8 et 9 septembre, il y a eu au total 13 violations aériennes.

8日和9日,共出现了13次事件。

评价该例句:好评差评指正

À quatre reprises au moins, des avions à réaction israéliens ont violé l'espace aérien libanais.

以色列至少四次犯黎巴嫩

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


bleue, bleuet, bleueterie, bleuetière, bleuir, bleuissage, bleuissant, bleuissement, bleusaille, bleutage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年2月合集

On ne sait pas encore combien de temps les espaces aériens seront fermés.

目前尚领空将关闭多长时间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Des pays qui ont eux-mêmes interdit leur espace aérien aux compagnies russes.

那些自己禁止俄罗斯公司领空的国家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Tous les avions israéliens étaient alors de retour dans l'espace aérien national, assure-t-elle.

她说,所有以色列飞机都回到了国家领空

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Où exactement ? Difficile à définir, bien qu’on parle de l’espace aérien malien.

究竟在哪里?很难定义,尽管我谈论的是马里领空

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Jusqu'ici, 80% du trafic nord-atlantique passent par l'espace aérien du Royaume-Uni et de l'Irlande.

到目前为止,北大西洋80%的交通量通过英国和爱尔领空

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

'' Parallèlement, l'armée a menacé d'abattre tout appareil turc qui violera l'espace aérien syrien.

与此同时,叙利亚军方威胁要击落任何侵犯叙利亚领空的土耳其飞机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

La junte a donc fermé l'espace aérien et en appelle au soulèvement du peuple.

军政府因此关闭领空并号召人民起义。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

L'Algérie, malgré les tensions actuelles, a également ouvert son espace aérien aux vols humanitaires.

尽管目前局势紧张,阿尔及利亚也向人道主义航班开放了领空

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

Les militaires affirment aussi qu'un avion français a violé l'espace aérien nigérien.

声称一架法国飞机侵犯了尼日尔领空

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

Le Niger, où l'espace aérien a été fermé jusqu'à nouvel ordre.

尼日尔,该国领空已关闭, 直至另行通知。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Cette optimisation des vols reste encore très aléatoire car chaque Etat contrôle son espace aérien.

- 这种航班优化仍然非常确定,因为每个国家都控制着自己的领空

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Elles seront touchées par la fermeture de l'espace aérien de l'UE.

将受到欧盟领空关闭的影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Nous soutenons l'Ukraine, avec de l'aide humanitaire, mais nous n'enverrons pas d'avions dans l'espace aérien ukrainien.

正在向乌克提供人道主义援助,但我会派飞机进入乌克领空

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

S.Gastrin: L'actualité, c'est aussi le Niger où l'espace aérien est fermé jusqu'à nouvel ordre.

- S.Gastrin:消息称尼日尔领空已关闭,直至另行通知。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Concrètement, grâce à ce nouveau dispositif militaire, le régime de Bachar Al Assad, pourra sécuriser son espace aérien.

具体而言,由于这种新的军事装置,巴沙尔·阿萨德政权将能够确保其领空的安全。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

C'est le seul moyen pour les ressortissants français de quitter le Niger, qui a fermé son espace aérien.

这是法国公民离开已关闭领空的尼日尔的唯一途径。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

J.-B.Marteau: L'espace aérien de l'Europe n'est plus accessible aux avions russes en représaille à l'invasion de l'Ukraine.

J.-B.Marteau:俄罗斯飞机再进入欧洲领空,以报复入侵乌克

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Les 27 ferment leur espace aérien aux avions des compagnies russes.

27 人对俄罗斯公司的飞机关闭领空

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

L'Union européenne a annoncé qu'elle fermait totalement son espace aérien aux avions ayant le moindre lien avec la Russie.

欧盟宣布将完全关闭与俄罗斯有任何联系的飞机的领空

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

La liste des pays fermant leur espace aérien n'a cessé de s'allonger ces derniers jours.

- 最近几天,关闭领空的国家名单断增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bloc-cylindre, bloc-cylindres, bloc-diagramme, bloc-eau, bloc-évier, Bloch, blochet, block, blockage, blockaus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接