Surprise, alors qu’il survole l’espace aérien français l’Elysée l’informe qu’il n’est pas le bienvenu.
惊讶是在进法国领时候,爱丽舍宫却告诉他不受欢迎。
Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.
不过,11月底以色列犯领次数增。
Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.
黎巴嫩领事件几乎每日发生。
Les violations de l'espace aérien demeurent un grave sujet de préoccupations.
犯领仍然是一个令人十分关切问题。
Parallèlement, le nombre de violations, par les Israéliens, de l'espace aérien libanais a augmenté.
与此同时,以色列犯黎巴嫩领次数增加。
Plus tard dans la journée, plusieurs aéronefs israéliens ont violé l'espace aérien libanais.
同一天稍晚时间,几架以色列黎巴嫩领。
Cette tendance coïncide également avec la diminution générale du trafic aérien dans l'espace aérien somalien.
这种趋势也符合本任务期间越索马里领普遍减少情况。
Israël continue de contrôler l'espace aérien, ainsi que les frontières terrestres et maritimes.
以色列继续控制着领、陆地边界和领海。
Depuis le 21 novembre, 12 violations aériennes par Israël ont été enregistrées.
自11月21日以来,已经记录了以色列12次犯领行为。
Notre position, nous le répétons, est que ces violations aériennes doivent cesser.
我们重申我们立场:此类犯领行为必须停止。
Israël, toutefois, a continué de violer l'espace aérien libanais.
但是,以色列继续犯黎巴嫩领。
Les quatre appareils ont ensuite décrit des cercles entre les régions de Batroun et Joubayl.
所有四架在Batrun和Byblos(Jubayl)地区之间盘旋,因此全都犯了黎巴嫩领。
Entre 13 h 30 et 13 h 45, ils ont survolé Sour à haute altitude.
30分至13时45分,该返,以极高高度越Tyre,犯了黎巴嫩领。
L'aérostat s'est dirigé vers l'intérieur du territoire libanais avant de disparaître de la vue.
气球深黎巴嫩领,消失在视线外。
Peu de temps après, des avions à réaction israéliens ont violé l'espace aérien libanais.
其后不久,以色列犯了黎巴嫩领。
Les violations aériennes par Israël de la Ligne bleue se sont également poursuivies.
以色列对蓝线领犯也在继续。
Mais les violations de l'espace aérien libanais par Israël ont repris le 9 août.
然而,8月9日,以色列对黎巴嫩领犯又恢复了。
Ces appareils ont survolé les secteurs de Dahouk, Amadiya, Aqra, Arbil, Zakho et Rawandouz.
这些从土耳其领土来,共执行18次行任务,并得到土耳其领以内一架预警指挥和控制支援,越Dohuk、Amadiyah、Aqrah、Irbil、Zakho和Rawanduz地区上。
Les 8 et 9 septembre, il y a eu au total 13 violations aériennes.
8日和9日,共出现了13次犯领事件。
À quatre reprises au moins, des avions à réaction israéliens ont violé l'espace aérien libanais.
以色列至少四次犯黎巴嫩领。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne sait pas encore combien de temps les espaces aériens seront fermés.
目前尚领空将关闭多长时间。
Des pays qui ont eux-mêmes interdit leur espace aérien aux compagnies russes.
那些自己禁止俄罗斯公司领空的国家。
Tous les avions israéliens étaient alors de retour dans l'espace aérien national, assure-t-elle.
她说,所有以色列飞机都回到了国家领空。
Où exactement ? Difficile à définir, bien qu’on parle de l’espace aérien malien.
究竟在哪里?很难定义,尽管我谈论的是马里领空。
Jusqu'ici, 80% du trafic nord-atlantique passent par l'espace aérien du Royaume-Uni et de l'Irlande.
到目前为止,北大西洋80%的交通量通过英国和爱尔的领空。
'' Parallèlement, l'armée a menacé d'abattre tout appareil turc qui violera l'espace aérien syrien.
与此同时,叙利亚军方威胁要击落任何侵犯叙利亚领空的土耳其飞机。
La junte a donc fermé l'espace aérien et en appelle au soulèvement du peuple.
军政府因此关闭领空并号召人民起义。
L'Algérie, malgré les tensions actuelles, a également ouvert son espace aérien aux vols humanitaires.
尽管目前局势紧张,阿尔及利亚也向人道主义航班开放了领空。
Les militaires affirment aussi qu'un avion français a violé l'espace aérien nigérien.
士声称一架法国飞机侵犯了尼日尔领空。
Le Niger, où l'espace aérien a été fermé jusqu'à nouvel ordre.
尼日尔,该国领空已关闭, 直至另行通知。
Cette optimisation des vols reste encore très aléatoire car chaque Etat contrôle son espace aérien.
- 这种航班优化仍然非常确定,因为每个国家都控制着自己的领空。
Elles seront touchées par la fermeture de l'espace aérien de l'UE.
他将受到欧盟领空关闭的影响。
Nous soutenons l'Ukraine, avec de l'aide humanitaire, mais nous n'enverrons pas d'avions dans l'espace aérien ukrainien.
我正在向乌克提供人道主义援助,但我会派飞机进入乌克领空。
S.Gastrin: L'actualité, c'est aussi le Niger où l'espace aérien est fermé jusqu'à nouvel ordre.
- S.Gastrin:消息称尼日尔领空已关闭,直至另行通知。
Concrètement, grâce à ce nouveau dispositif militaire, le régime de Bachar Al Assad, pourra sécuriser son espace aérien.
具体而言,由于这种新的军事装置,巴沙尔·阿萨德政权将能够确保其领空的安全。
C'est le seul moyen pour les ressortissants français de quitter le Niger, qui a fermé son espace aérien.
这是法国公民离开已关闭领空的尼日尔的唯一途径。
J.-B.Marteau: L'espace aérien de l'Europe n'est plus accessible aux avions russes en représaille à l'invasion de l'Ukraine.
J.-B.Marteau:俄罗斯飞机再进入欧洲领空,以报复入侵乌克。
Les 27 ferment leur espace aérien aux avions des compagnies russes.
27 人对俄罗斯公司的飞机关闭领空。
L'Union européenne a annoncé qu'elle fermait totalement son espace aérien aux avions ayant le moindre lien avec la Russie.
欧盟宣布将完全关闭与俄罗斯有任何联系的飞机的领空。
La liste des pays fermant leur espace aérien n'a cessé de s'allonger ces derniers jours.
- 最近几天,关闭领空的国家名单断增加。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释