17 km sans aller et retour sur ce canal et sa légende.
17公里,尽情
略运河的神韵。
Les exemples décrits dans le présent document donnent un aperçu, à l'échelle mondiale, des nombreuses initiatives d'entreprises à travers le monde qui, grâce à une baisse des prix, permettent d'augmenter la quantité, la qualité et la diversité de la nourriture disponible tout en protégeant l'environnement.
通过本文件所述各种事例,略到全世界很多企业采取的举措,这些举措通过调降
供应的粮食的价格,增加数量、提高质量和扩大多样化并保护了环境。
Je suis très heureux que vous ayez pu garder un bon souvenir de votre passage à Alger, qui nous a permis, à nous également, d'apprécier votre courtoisie et votre patience à notre égard, et d'avoir la juste mesure de vos grandes capacités de négociateur et d'expert en matières internationales.
我很高兴你在阿及
逗留期间能给你留下美好的记忆,在这段期间,也让我们
略到你谦恭的态度和你对我们的耐心,并且正确体会出你作为国际事务的谈判人和专家的杰出才能。
Ce programme tient l'affiche de novembre à mars et offre au public des aperçus sur les aspects de la culture, des traditions, de l'alimentation (grâce à des démonstrations), le milieu naturel (grâce à des promenades à pied ou à bicyclette), des représentations musicales avec le Régiment des Bermudes, des représentations de danse de Gombey, des démonstrations sur le marché artisanal, etc.
本计划一般从11月一直延续到次年的3月,帮助广大观众略百慕大传统文化、饮食(展示)、自然风光(步行或骑自行车游览)、百慕大演奏会、Gombey表演、工艺品展示等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Celui qui a connu la plus attachante des passions, celle dont la durée est chaque jour abrégée par l’âge, par le temps, par une maladie mortelle, par quelques-unes des fatalités humaines, celui-là comprendra les tourments d’Eugénie.
凡是领略过最难割舍的热情的人,领略过因年龄、时间、不治的疾病、或什么宿命的打击,以致热情存在的时期一天短似一天的人,便不难懂欧也妮的苦恼。
Pourquoi ? Afin de sortir de l'obscurité, de photographier les plus lointaines galaxies, de découvrir ces espaces qui nous sont aujourd'hui encore invisibles, et de peut-être capter des images des premiers instants de l'Univers.
这台特殊的电脑每秒能进行160亿次运算,能让我们在黑暗中拍摄到最远星系的图像,进一步探索我们目前还无法领略的太空世界,甚至还可能捕捉到宇宙最初时的影像。