有奖纠错
| 划词

À l'heure actuelle, l'entreprise produit principalement des vaccins contre le cancer du col de l'utérus.

公司目前主要生产针对宫颈癌疫苗。

评价该例句:好评差评指正

Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.

不论您采取怎样措施,别人都会注意到您

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de traitement susceptible de prévenir la maladie d'Alzheimer.

还没有阿兹海默症疗法。

评价该例句:好评差评指正

Les tannins ont également un effet bénéfique dans la lutte contre les maladies cardiaques.

单宁也使红酒具有了心脏病特质。

评价该例句:好评差评指正

Et pourtant, il est possible de prévenir cette maladie.

然而,这一疾病是可以

评价该例句:好评差评指正

Trop de mères meurent en couches de complications qui peuvent être évitées et traitées.

太多母亲分娩时死于可和治疗并发症。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle loi sur le blanchiment d'argent est en préparation.

洗钱法目前正之中。

评价该例句:好评差评指正

La consolidation de la paix constitue le complément indispensable de la prévention des conflits.

建设和平是冲突必要补充。

评价该例句:好评差评指正

La prévention étant cruciale, notre stratégie porte principalement sur l'amélioration de l'accès aux services préventifs.

是关键,这项战略注重扩大服务提供范围。

评价该例句:好评差评指正

Il est possible de prévenir et de traiter l'infection au VIH.

艾滋病毒是可以和治疗

评价该例句:好评差评指正

Des messages préventifs ciblés qui s'adressent aux populations vulnérables sont également diffusés en continu.

还不断向弱势群体提供有针对性信息。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, les groupes les plus vulnérables n'ont pas accès à des méthodes de prévention efficaces.

然而,最易感染群体无法获得全面手段。

评价该例句:好评差评指正

L'Équateur a indiqué qu'il avait œuvré à la promotion du concept de développement alternatif préventif.

厄瓜多尔报告说,它提倡性替代发展观念。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que la communauté internationale prendra les mesures préventives appropriées.

我们希望国际社会将采取适当措施。

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité de l'action que l'Organisation mène pour promouvoir la diplomatie préventive s'en trouve gravement compromise.

这大大削弱了本组织支持外交效力。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, 21 boursiers appartenant à une minorité ont participé à ce programme.

自创立以来,21名少数群体进修生参加了这一项目以及冲突和解决与民间社会伙伴关系项目。

评价该例句:好评差评指正

Ces données sont utiles pour l'élaboration des stratégies de prévention et des mesures antitraite.

这类数据有助于制贩运人口战略和对应措施。

评价该例句:好评差评指正

Votre pays a-t-il besoin d'assistance technique dans un domaine quelconque de la prévention du crime ?

贵国是否需要任何犯罪方面技术援助?

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les principaux obstacles auxquels votre pays se heurte pour prévenir efficacement le crime ?

贵国实施有效犯罪方面面临着哪些主要挑战?

评价该例句:好评差评指正

La Convention innove par ses dispositions relatives au recouvrement des avoirs et à la prévention.

该公约以其关于追回资产和条款而又有建树。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées, les siens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Ils repoussent des insectes et ont des fonctions de prévention de maladies.

香囊可以虫,疾病功效。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

J'estime que toutes les précautions doivent être prises.

我觉得一定要采取所有措施。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Cependant, attention, il faut quand même prendre des précautions.

即便如此要小心,还是要采取措施

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Oui, il y a quelques petites précautions à prendre.

,有一些小措施要做。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette fois, nous avions pris toutes nos précautions.

这次,我们采取了所有措施。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On l'utilise pour protéger les récoltes et prévenir la propagation de certaines maladies.

人们用它来保护收成且某些疾病虐。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Quelque précaution que l'on prît, la contagion se faisait un jour.

无论采取什么样措施,总有一天会传染。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

On me dit, monsieur Tarrou, que vous vous occupez de l'application des mesures prophylactiques.

" 塔鲁先生,有人对我说,您在操持措施执行工作。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Mais j'espère que cette vidéo à but préventif permettra de réduire un peu les risques.

我希望这段视频能稍微减少一些风险。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

C'est tragique, car c'est une maladie qu'on peut prévenir si on la connaît un peu.

这是可悲,因为这是一种可以疾病,如果我们对此有所了解。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La rareté de cette affection explique aussi l’insuffisance de la prévention et de l’information.

这种情况稀有说明了和信息不足原因。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Par conséquent, ils doivent, comme les autres, respecter les gestes barrières.

因此,他们和其他人一样,必须遵守基本措施。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Une manière, pour l'ONU, d'alerter sur les enjeux de la prévention.

这是联合国提高对挑战认识一种方式。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais n’avez-vous donc pas dit que la précaution de bon-papa m’avait prémunie contre le poison ?

“你不是说过,祖父措施已中和了毒药吗?”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En fait il faudra attendre 1921 pour que le 1er vaccin contre la tuberculose soit découvert.

在1921 年,人们发现了第一种结核病疫苗。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Les congrès internationaux sur le statut de l'enfant et les politiques sociales de prévention se multiplient.

关于儿童地位和社会政策国际大会正变得越来越普遍。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Nous devions donc trouver une jolie petite lande déserte et prendre toutes les précautions anti-Moldus possibles.

所以我们不得不找到一个漂亮很荒芜地方,并采取一切可能反麻瓜措施。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les méthodes traditionnelles de la médecine chinoise utilisées dans leur prévention des épidémies sont toujours efficaces aujourd'hui.

如今,用于流行病中药传统方法仍然有效。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Il est difficile de changer les comportements et quand la prévention ne suffit pas, il faut sanctionner.

要改变行为是很难,而当不足够时候就需要惩罚。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Aussi ces bons parents prenaient-ils quantité de précautions. Les couteaux jamais n’étaient affilés, ni les appartements cirés.

因此,她慈父良母采取了种种措施:刀子从来不磨得太快,房间里地板从来不打蜡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


leucoencéphalite, leucogabbro, leucoglaucite, leucogranite, leucogranitique, leucogranodiorite, leucogranophyre, leucogrenat, leucoma, leucomanganite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接