有奖纠错
| 划词

Le juge d'instruction instruit rapidement l'affaire.

迅速对案件进行

评价该例句:好评差评指正

Le juge Harhoff assure la mise en état de l'affaire.

此案已分配给哈霍夫理。

评价该例句:好评差评指正

Il a dit avoir obtenu les autorisations voulues du juge d'instruction.

Nammar先生声称他已与此事。

评价该例句:好评差评指正

Mme Lahuis et M. Downing siégeront à la Chambre d'instruction.

任命Lahuis女士和Downing先生为分庭

评价该例句:好评差评指正

La mise en état de l'affaire s'est poursuivie sous la direction du Juge Robinson.

Robinson的指导下,工作一直在进行之中。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période concernée, la Chambre de première instance a rendu 14 décisions.

在本报告所述期间,判分庭作出了14项决定,Robinson主持了3次案情会商。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre a rejeté cette exception préjudicielle le 27 juillet 2004.

Wolfgang Schomburg原先是此案的

评价该例句:好评差评指正

Le juge instructeur a immédiatement procédé à l'audition des personnes citées par l'auteur.

地方立即着手盘问撰文人提出姓名的那些人士。

评价该例句:好评差评指正

Le juge d'instruction a décidé, en conséquence, qu'il n'y avait pas lieu à suivre.

因此,地方断定没有理由继续调查这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle a désigné son président comme juge de la mise en état de l'affaire.

判分庭指定判长担任此案的

评价该例句:好评差评指正

La Chambre d'appel a chargé le juge Bennouna de la mise en état.

上诉分庭任命本努纳

评价该例句:好评差评指正

La Chambre a chargé sa présidente de la mise en état de l'affaire.

分庭指定其主进行

评价该例句:好评差评指正

Le juge Liu a été désigné comme jude de la mise en état.

被任命为

评价该例句:好评差评指正

Le juge Pocar est chargé de la mise en état de l'appel.

波卡尔是上诉

评价该例句:好评差评指正

Juge d'instruction au tribunal de première instance de Dakar.

达喀尔初法庭

评价该例句:好评差评指正

Juge au premier cabinet d'instruction et Président du Tribunal du travail de Saint-Louis.

圣路易第一分庭兼劳工法庭庭长。

评价该例句:好评差评指正

Cette phase a été confiée à un juge de la mise en état.

这个阶段在一名的管理下,这名由一名法庭担任。

评价该例句:好评差评指正

Les juges de la Chambre préliminaire I examinent actuellement cette requête.

该申请正由第一分庭的议中。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux mesures sont déjà appliquées par les juges chargés de la préparation des affaires.

案做准采纳了这两个建议。

评价该例句:好评差评指正

L'instruction est menée par le Président ou par le magistrat instructeur désigné par lui.

院长或由院长指定的一名理这些诉讼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抽打, 抽打(用皮鞭等), 抽刀断水, 抽动, 抽耳光, 抽肥补瘦, 抽干池塘的水, 抽干水库里的水, 抽几口烟斗, 抽奖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 20199

Dans le parisien, je lis qu'une autre femme, juge d'instruction, l'a échappé belle.

在《巴黎人》中,我读到另一个女人,预审法官,侥幸逃脱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202211

Au micro de Laura Martel, Matthieu Bonduelle, juge d'instruction.

在 Laura Martel 的麦克风前,预审法官 Matthieu Bonduelle。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

Il devrait être présenté demain à un juge d'instruction.

明天他应交给预审法官

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

Son client doit être déféré devant un juge d'instruction qui lui signifiera sa mise en examen.

他的委托人必须带到预审法官面前,预审法官将通知他他的起诉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212

Ce soir, C.Jubillar devrait franchir le seuil de sa maison de Cagnac-les-Mines, entouré d'avocats et de 2 juges d'instruction.

今晚,C.Jubillar 应在律师和 2 名预审法官的簇拥下跨过他在 Cagnac-les-Mines 的家的门槛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232

C'est ça qui a amené la juge d'instruction à estimer que ce n'était pas suffisant pour le mettre en examen.

这就是导致预审法官认为不足以起诉他的原因。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

Au total dans cette affaire, trois suspects ont été placés en garde à vue puis déférés devant le juge d'instruction.

在此案中,共有三名嫌疑人警方拘留,然后带到预审法官面前。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

Il va d'abord être présenté à un juge d'instruction puis à un juge des libertés pour être mis en examen.

他将首先交给预审法官,然后再交给自由法官以供起诉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

Il est sorti de garde à vue ce matin, il a été déféré et présenté à un juge d'instruction.

今天早上他警方释放,他转介并交给预审法官

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Ici, l'avocat m'a coupé et a paru très agité. Il m'a fait promettre de ne pas dire cela à l'audience, ni chez le magistrat instructeur.

说到这儿,律师打断了我,显得激动不安。他要我保证不在庭上说这句话,也不在预审法官那儿说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232

7 heures après avoir été présenté à un juge d'instruction, P.Palmade a été mis en examen pour homicide involontaire et blessures involontaires.

- 在交给预审法官 7 小时后,P.Palmade 指控犯有过失杀人罪和非故意伤害罪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234

L'adolescent, qui garde le silence depuis le début de sa garde à vue, va être présenté cet après-midi à un juge d'instruction.

- 这名自警方拘留以来一直保持沉默的少将于今天下午交给预审法官

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

Une centaine de dossiers sont déjà sur la table des juges d'instruction du pôle judiciaire consacré aux cold cases, les affaires non élucidées.

一百个文件已经在专门处理悬案,未解决的案件的司法极预审法官的桌子上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

Après 48 heures en garde à vue, interrogé par les policiers de l'IGPN, l'auteur du tir mortel a été présenté ce matin à un juge d'instruction.

- 在警方拘留 48 小时后, 经过 IGPN 警察的讯问,致命枪击事件的作者于今天上午带见预审法官

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

K.Baste: L'un des 2 hommes en garde à vue dans l'affaire L.Hoorelbeke et K.Trompat a été transféré ce matin pour être présenté à un juge d'instruction en vue d'une éventuelle mise en examen.

- K.Baste:L.Hoorelbeke 和 K.Trompat 案中警方拘留的 2 名男子中的一名于今天上午移交,将交给预审法官以进行可能的起诉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抽马一鞭子, 抽气, 抽气的, 抽气点, 抽气机, 抽气机玻璃钟罩, 抽泣, 抽签, 抽签还本付息债券, 抽签还本债券,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接