Ses paroles sont choquantes contre ses parents.
他的话
了父母。
Un pourcentage relativement élevé de femmes (entre 7 % et 8 % pour l'ensemble des causes évoquées) admet qu'un homme batte sa femme si elle laisse brûler la nourriture, lui tient tête ou refuse d'avoir des relations sexuelles avec lui.
相对较多的妇女(与列举的
他原因相比,赞同
下原因的占7%-8%)认为丈夫打妻子是因为后者煮坏了饭、
丈夫或拒绝与丈夫发生性关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers Quand la blanchisseuse, prise d’impatience, rudoyait sa belle-mère, et que celle-ci allait pleurer sur son lit, il les bousculait toutes les deux, les forçait à s’embrasser, en leur demandant si elles croyaient amuser le monde avec leurs bons caractères.
当热尔维丝失去耐心,顶撞了婆婆,老太太独自躲在床角里垂泪时,他便把两人扯在
起,强求她们相互拥吻,并要她们各自表现出让所有的人赞许的柔情来。