有奖纠错
| 划词

Faute illégale, visite de la banque de données incorrecte!

非法错误,访问数据库错误!

评价该例句:好评差评指正

Elles soupçonnaient même un trafic de corps chinois.

他们甚至怀疑此展非法使用中国人遗体。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est enrichi en trafiquant pendant la guerre.

在战争期间他靠做非法买卖发了财。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce illicite des diamants est étroitement lié au trafic illicite des armes légères.

非法钻石贸易同非法器贸易密切相关。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons toute exploitation illégale, notamment par des éléments extérieurs.

我们谴责一切非法开采,特别是外国分子非法开采。

评价该例句:好评差评指正

Pour s'en sortir, Ivan va devoir ruser en toute illégalité.

为了能走困境,伊万将求助于非法手段。

评价该例句:好评差评指正

Le logement est une autre difficulté impossible à obtenir en tant que sans papier.

住房是非法移民无法以正常渠道解决另一困难。

评价该例句:好评差评指正

La réduction de x % du niveau de l'abattage sauvage et autres activités forestières illégales.

非法伐木和与森林有关非法活动水平降低x%。

评价该例句:好评差评指正

Il paye au prix fort le scandale des écoutes illégales.

此乃该报为其所爆非法窃听丑高昂代价。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur affirme qu'il a donc été jugé et condamné à mort illégalement.

据此,他声称他就此受到非法审判、并被非法判处死刑。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'interdiction continue du commerce illicite de substances montre que celui-ci est loin d'avoir disparu.

尽管如此,由于不断发现非法物质贸易,这表明非法贸易远未被消除。

评价该例句:好评差评指正

L'inaction de la communauté internationale face aux agissements illégaux d'Israël revient à les approuver.

国际社会对于以色列非法行为无动于衷,相当于宽恕了这些非法行为。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions du présent article ne s'appliquent pas au conjoint étranger en situation irrégulière.

但本节所述规定不适用于非法进入塞浦路斯或在我国非法停留外国人。

评价该例句:好评差评指正

Il était illégalement détenu pour ne pas avoir remboursé une dette.

此人因未还债受到非法监禁。

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient auparavant entrés en Israël illégalement.

他们还曾非法进入以色列。

评价该例句:好评差评指正

La traite est surtout la conséquence de la pauvreté.

非法贩运主要是因为贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Le flux d'armes illégales doit être endigué.

必须制止非法流通。

评价该例句:好评差评指正

Les risques de trafic illicite ne sont pas éliminés.

非法贩运危险仍未消除。

评价该例句:好评差评指正

Action contre le financement des armes illicites.

打击非法筹资活动。

评价该例句:好评差评指正

Les expulsions forcées et illégales se poursuivent sans relâche.

非法强迫驱逐事件继续有增无减。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丹青, 丹青妙笔, 丹砂, 丹痧, 丹田, 丹田之气, 丹心, , 担孢子, 担保,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢法语

Elles étaient aussi utilisées pour des activités illégales.

它们还用于活动。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那事儿

Mais , attention , le téléchargement c'est illégal !

但是,注意,下载是的!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est le commerce illégal d'espèces animales sauvages.

这是野生动物物种的贸易。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cette pratique illégale, un employé de supermarché a décidé de la dénoncer.

一名超市员工决定谴责这种行为。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Entre l'abordage criminel ou légitime, eh bien c'est parfois dur de faire la distinction !

船只登陆和合法船只登陆很难区分!

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Illégal, réprouvé par la morale et par l'Église.

这是的,受到道德和教会的谴责。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'espoir de ces milliers de migrants ?

这数千名的移民的希望是什么?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Pourquoi t'es pas venu à la réunion du comité de soutien des sans-papiers ?

-你为什么不参加移民支持委员会?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Cependant, en Irlande, par exemple l'avortement est toujours illégal.

然而,例如在爱尔兰,堕胎仍然是的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Quelqu'un peut-il me citer un autre sortilège interdit ?

“还有谁知道什么咒语吗?咒语?”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

C'est normal, on est avec vous pour la régularisation des sans-papiers.

这很正常,我们一样支持移民的合法化。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Utiliser des moyens ou un moyen déloyal, mauvais pour arriver à ses fins.

采用一手段或者手段,以便达到自己的目的。

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

Capitaine des archers du roi, je vous ordonne de chasser tous ces hors-la-loi.

皇家警卫队长,我命令你驱逐这之徒。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La loi Thévenoud confirme son illégalité.

泰文努德法证实了它的性。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Atteindre l'Angleterre et, plus largement, le Royaume-Uni de façon clandestine.

通过入境的方式抵达英格兰,概括地说,是偷渡到英国。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Pourtant, même s'ils sont proférés sur le web, les propos de haine misogyne sont illégaux.

然而,即使在网络上发表,厌恶女性的仇恨言论也是的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Du moment qu'il n'a pas importé ces Scroutts illégalement… dit Hermione d'un ton inquiet.

“但愿海格没有进口那炸尾螺和其他东西。”赫敏焦虑地说。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour empêcher ce trafic, les États s'associent.

为了防止这种交易,各国已经联合起

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Au passage, c'est illégal en France, mais elles le font quand même.

顺便提一句,这在法国是的,但航空公司仍然这么做。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Avant cette loi, on estime qu'au moins 250 000 avortements étaient faits illégalement chaque année.

在此法律颁布之前,据估计每年至少有25万起实施的堕胎案例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


担任证婚人, 担水, 担心, 担心…的, 担心的, 担忧, 担子, 担子柄, 担子果, 担子菌纲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接