有奖纠错
| 划词

Il lui semblait avoir touché le fond.

他觉得霉运已经到底

评价该例句:好评差评指正

Cette fille n’arrête pas de nous porter la poisse.

这个女孩子总是我们带来霉运

评价该例句:好评差评指正

Vous avez copié l'un sur l'autre. Vous aurez zéro tous les deux ! »

们把霉运互相复们两个在一起将会什么也得不到!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


惨烈, 惨情, 惨然, 惨杀, 惨事, 惨死, 惨痛, 惨痛的教训, 惨无人道, 惨笑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

电影明星

Non, on ne peut pas faire la chèvre six, sept semaines, ce n'est pas vrai.

但《侦探》不可能在六七周内完成。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Il  faut aussi nettoyer sa maison pour enlever le mauvais sort de l'année précédente  et pour accueillir la bonne fortune.

还要打扫屋子,去除去年的,迎接好

评价该例句:好评差评指正
喜剧艺术

Dans " La Chèvre" , " Les Compères" et " Les Fugitifs" , Depardieu est le souffre-douleur de l'emmerdeur François Pignon, incarné par Pierre Richard.

在《侦探》、《小生错丁》和《难兄难弟》中,谢勒·狄由皮埃尔·里夏尔饰演的麻烦制造者弗朗索瓦·皮尼翁,的倒霉蛋。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Encore un film très drôle que j'adorais quand j'étais petite et toujours encore aujourd'hui, c'est " La Chèvre" avec Gérard Depardieu et Pierre Richard, un duo mythique du cinéma français.

还有一部我小时候很喜欢,现在依然很喜欢的非常有趣的电影,它就由杰拉尔·德帕迪约和皮埃尔·里夏尔主演的《侦探》, 他们组成了法电影界的传奇组合。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 灿灿, 灿烂, 灿烂的, 灿烂的光辉, 灿烂的未来, 灿烂的阳光, 灿烂地, 灿烂夺目的色彩, 灿烂日照,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接