有奖纠错
| 划词

La pauvreté frappe la majorité des pays de la planète mais elle se concentre surtout dans de grandes poches dans les différentes régions du monde.

尽管多数陷入贫困财富在某些地区。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Brésil affiche des niveaux très élevés de concentration de la richesse (les 20 % les plus riches accumulent des biens et des capitaux alors que 18 % de la population vit dans la pauvreté absolue - les niveaux de richesse des plus nantis sont 32 fois supérieurs à ceux des plus démunis).

此外,巴西还显示出财富高度的特点(20%最富有的人积累物和资本,18%的人口生活在赤贫状态——这两个极端阶层间的差别32倍)。

评价该例句:好评差评指正

Au sein des pays, qu'ils soient développés ou en développement, la mondialisation, loin de se traduire par une répartition plus équitable des revenus, aggrave plutôt l'injustice économique, dans la mesure où elle favorise la concentration des capitaux et des richesses entre les mains d'intérêts particuliers, tout en ouvrant la porte aux exclusions, notamment avec une multiplication des licenciements.

内部,无论是发还是发展,全球化丝毫未表现为收入分配更加公平,而是加剧了经济的不平等,因为全球化有利于资本和财富到个别人手,有利于排斥,特别是有利于裁员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱争论的, 爱整洁的主妇, 爱支配的, 爱支配的人, 爱指挥人, 爱指责的(人), 爱重, 爱滋病, 爱自己的孩子, 爱祖国,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接