有奖纠错
| 划词

Les membres du jury se retirent pour délibérer.

团成员退席磋商。

评价该例句:好评差评指正

Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.

团宣告组成,辩护人一方未提任何异议。

评价该例句:好评差评指正

Donc nous ne pouvons pas demander à un jury de la croire aussi.

所以,我无法要求团也相信原告。

评价该例句:好评差评指正

Le jury a condamné les accusés à un an de prison.

团宣判被告一年监禁。

评价该例句:好评差评指正

L'indépendance historique du jury en common law a protégé de toute révision les acquittements qu'il a prononcés.

因此英美法系团历来都是独立,保护其作出无罪认定,以免受到任何形式

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont éligibles pour les jurys (sauf quand elles sont physiquement incapables de faire).

3 妇女可以在团任职(除非她被认为身体不适合任职)。

评价该例句:好评差评指正

Sur les cinq experts nommés, au moins un doit assister le juge à chaque audience.

已经任命由5个员组成小组,每次开庭至少一名员协助治安法官。

评价该例句:好评差评指正

À ce titre, ils sont présumés être moins sensibles aux preuves préjudiciables qu'un jury.

作为判犯罪行为司法官,法官将被假定比团较不易受有侵害性证据影响。

评价该例句:好评差评指正

Le jury n'est donc pas représentatif de la communauté portoricaine.

因此,团不能代表波多黎各人社区。

评价该例句:好评差评指正

L'existence à Porto Rico d'un grand jury restreint gravement les libertés civiles portoricaines.

在波多黎各设立大严重限了波多黎各公民自由。

评价该例句:好评差评指正

Les hispaniques et les musulmans sont largement sous-représentés et systématiquement exclus des jurys à Barstow.

在Barstow团服务中,西班牙裔和穆斯林明显代表不足,并遭到系统排斥。

评价该例句:好评差评指正

Mme Hampson a critiqué les modalités de sélection du jury en vigueur aux États-Unis d'Amérique.

汉普森女士批评了美利坚合众国挑选过程。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur prétend aussi que le « langage corporel » de la juge aurait influencé le jury.

提交人还说,法官“身体语言”对团肯定有影响。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur prétend aussi que le «langage corporel» de la juge aurait influencé le jury.

提交人还说,法官“身体语言”对团肯定有影响。

评价该例句:好评差评指正

L'Island Court est constituée du Magistrate et de deux assesseurs.

岛法院由岛长官和两名推事组成。

评价该例句:好评差评指正

Les procès devant la Supreme Court sont des procès avec jury.

该法院有争论理在一个参与下进行。

评价该例句:好评差评指正

Sont en outre exclues des jurys les personnes précédemment condamnées pour certaines infractions.

曾被判定犯有某些罪行者不得充当员。

评价该例句:好评差评指正

Sinon, il doit le déclarer non coupable.

如果不是这样,团必须认定被告无罪。

评价该例句:好评差评指正

Aux îles Falkland, les verdicts du jury doivent être unanimes.

在福克兰群岛,团作出裁决必须是一致裁决。

评价该例句:好评差评指正

La fonction de juré est également interdite aux personnes condamnées pour infraction grave.

被判定犯有严重罪行者不得充当员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Falsealyssum, Falsebeech, Falsebox, Falsecypress, Falseflag, Falsemallow, Falsemangrove, Falsemermaid, Falsenettle, Falseolive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

局外人 L'Étranger

Il disait qu'il s'était penché sur elle et qu'il n'avait rien trouvé, messieurs les Jurés.

他说,员先生们,他曾仔细探索过我的灵魂,结果一无所获。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais entre temps, le jury a changé.

但在这间,团已经换人了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour les membres du jury, le choix s'annonce difficile.

团成员来说,选择是困难的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Une rumeur éclata dans le public et gagna presque le jury.

听众中起了一片嘈杂的声音,团也几乎受到影响。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le président, surpris, regarda les jurés, qui regardèrent le procureur du roi.

审判长惊奇地看了看则去看检察

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

L’avocat, encouragé, adressa aux jurés des choses extrêmement fortes.

律师受到鼓舞,们说了些极有力的话。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Dans le jury, une sorcière se leva.

团中有位女巫站了起来。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Qui a séduit les membres du jury par sa recette et son supplément d'âme.

他用他的食谱和他丰富的灵魂吸引了团的成员。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

La prochaine commission est dans deux mois, il se trouve que je suis membre du jury.

下一次委员会是在2个月后,我恰好是团成员。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第

Johnny Depp a, lui, affirmé que « le jury [lui] a rendu la vie » .

团把他的生活还给了他。”

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第

Les jurés ont dû déterminer si chaque passage était diffamatoire.

员必须确定每段话是否具有诽谤性。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Je vous ai vu entrer le jeudi matin, vous et les huit autres jurés, dans cette salle d’assises.

我看到你周四早上进来的,你和另外8个员,你们进入这个会议室。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Une rumeur éclata dans le public et gagna presque le jury. Il était évident que l’homme était perdu.

听众中起了一片嘈杂的声音,团也几乎受到影响。这人明明是断送了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le code pénal est pour moi, et, quoi qu’il arrive, notre congrégation et mes amis du jury me sauveront.

“刑法在我一边,无论发生什么事,我们的圣会和我的团里的朋友们总是会营救我的。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Vous l'aurez compris, le " Unwort des Jahres" est politique, même si le jury se défend de toute influence.

正如你所理解的, “Unwort des Jahres” 是政治性的,即使团保护自己不受任何影响。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Si le jury a apprécié l'aspect social de votre initiative, il lui a semblé que l'idée manquait de maturité.

如果团赞赏你社会方面的倡议,在他们看来,这个想法缺乏成熟。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第

Les jurés ont donné raison à Mme Heard sur ce point et lui ont accordé deux millions de dollars.

员在这一点上认定希尔德(Amber Heard)女士胜诉,并判给她200万美元。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Sa tactique avait été de ne pas déposer de conclusions pour ne pas indisposer le jury.

他的策略是不提出当事人的意见,免得引起团的不满。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il doit faire face au jury composé de professionnels qui prennent leur rôle très au sérieux.

他必须面由专业人士组成的团,他们自己的角色非常认真。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il est évident que vous avez volé avec escalade des pommes mûres dans le clos Pierron. Messieurs les jurés apprécieront.

您明明爬过别红园的墙,偷过熟苹果。各位员先生,请斟酌。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fancy fair, fandango, fandard, fane, fané, faner, faneur, faneuse, fanfan, fanfare,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接