有奖纠错
| 划词

Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.

条约附有适用范围

评价该例句:好评差评指正

Cette perturbation peut être limitée dans sa portée géographique et temporelle.

可对这种干扰作地理范围并用于时间内。

评价该例句:好评差评指正

Sur la distinction entre réserves déterminées (specified) et non déterminées, voir aussi infra, par.

关于有(明文规定)保留和没有保留不同,另见下面第47段。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'oubli qui le conditionne ainsi n'est qu'un subterfuge de la mémoire.

但是遗忘,此[运动之遗忘],只不过是记忆藉口。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de la réserve mentionnée au paragraphe 409 du présent rapport.

报告第409段为准。

评价该例句:好评差评指正

Il a été suggéré d'ajouter cette précision.

指出,可添加这一条件。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les plafonds de responsabilité sont périodiquement réexaminés.

而且,责任必须经常加以复核。

评价该例句:好评差评指正

Quatre qualificatifs au moins sont employés au paragraphe 139.

第139段至少使用了四个语。

评价该例句:好评差评指正

La participation se limite souvent à un groupe restreint de départements.

与会单位基在一些核心部门。

评价该例句:好评差评指正

Le Président peut limiter la durée des interventions permises aux orateurs en vertu du présent article.

主席可对条发时间。

评价该例句:好评差评指正

Le Président peut limiter la durée des interventions permises aux orateurs en vertu du présent article.

主席可对条发时间。

评价该例句:好评差评指正

Le Président peut limiter la durée des interventions permises aux orateurs en vertu du présent article.

主席可对条发时间。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe aucune restriction fondée sur le sexe, la fortune, l'instruction ou tout autre motif.

性别、财产和受教育程度等没有

评价该例句:好评差评指正

Il ne nous paraît pas souhaitable de les codifier davantage.

我们认为,不应当对磋商方式作出

评价该例句:好评差评指正

Cette exception vise à accroître la sécurité juridique.

这样是增强法律确定性。

评价该例句:好评差评指正

Exempt de tout critère, cet appel a une portée extrêmement large.

由于没有语,这一要求范围特别广。

评价该例句:好评差评指正

Je veux l'orange qui est là.

我要放在那儿橘子。(被关系从句

评价该例句:好评差评指正

La concession accordée pour le transport des voyageurs au Kenya est limitée à cinq ans.

肯尼亚境内客运特许经营为5年。

评价该例句:好评差评指正

Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.

该国还申请了现在尚未得到技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Tout excédent du montant précité doit faire l'objet d'une autorisation de la Banque d'Algérie.

如转移款项超过数额须经阿尔及利亚银行批准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


élémicine, élémolate, élémonate, élénorite, éléocarpe, éléodendre, éléolat, éléoleucite, éléolite, éléomargarate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nintendo Switch 游戏法语导视

Voici les différents Pokemon exclusifs à chaque version.

看看这些版本的宝可梦吧。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Bon alors, un déterminant c'est quoi ?

好的,那么词是什么?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Entre un déterminant et un substantif.

体词之间。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc il est n'est jamais suivi d'un déterminant.

所以il est后面绝没有词。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

C'est un déterminant démonstratif, donc c, e.

这是指示词,因此c,e。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Généralement, tout, c'est un déterminant, un pronom ou un adverbe, hein !

通常tout是个词、代词或者副词。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

On écoute bien le déterminant qui l'accompagne.

我们可以听到它相应的修饰词。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça, ça aide à vraiment délimiter le début du premier argument.

这有助于个论据的开头。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Vous voulez parler des échelles macroscopique et microscopique, n'est-ce pas ?

你所指的范围,是不是指宏观范围?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc, un déterminant c'est quoi ? C'est tout ce qui va avant le nom, avant le substantif.

那么词是什么?词是在名词之前。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça c'était le cas du déterminant qui s'accorde, d'accord ?

以上是词的情况,它需要进行性数配合。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Soyez attentifs aux déterminants. Ecoutez bien.

仔细听好这些词。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Oui, petit déjeuner du dimanche plutôt, mais la baguette, oui, classic, oui.

是周日早餐,但是法棍面包,是的,经常吃。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Dans ce cas-là, il s’agit d’un déterminant et non pas d’un pronom.

这时,它是个词而不是代词。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Car le décret règlemente aussi la projection des films parlant ou chantant de langue étrangère.

因为该法令还了用外语说话或唱歌的电影的放映。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

La plupart des noms ont un petit mot placé devant eux qu'on appelle " déterminant" .

大多数名词前面都有所谓的词。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Remplacez CE par un autre déterminant, par exemple LE.

将CE替换为另词,比如LE。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Le premier son, S-O-N, est un déterminant possessif masculin.

个S-O-N,是个阳性所有格词。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il s'agit de l'adjectif ou déterminant démonstratif, au pluriel.

它是个形容词或者指示词,复数形式。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Sa, S.A. est un déterminant possessif féminin.

SA是个阴性的所有格词。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éliminer, éliminer le phlegme et favoriser la diurèse, éliminer les effets toxiques d'une drogue par une autre, élinde, élinguage, élingue, élinguer, élinine, élinvar, élipse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接