. le vent se leva ,il chassa les nuages et soleil apparut .
天气阴,下着雨。起,乌云被,太阳出来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, il fait gris et il fait du vent. Il va neiger peut-être ?
是啊,天沉沉的,还有风。可能要下雪了吧?
Alors à Paris, je trouvais que c'était toujours gris.
我觉得巴黎天空直是沉沉的。
Un calme sombre avait succédé au vacarme farouche qui remplissait le galetas quelques instants auparavant.
刚才还充满这屋子的凶暴的喧嚷种沉沉的寂静所代替。
En tête et en queue du convoi, marchaient des gendarmes à cheval, graves, le sabre au poing.
些骑马的宪兵,摆指挥刀,沉沉走在车队的前面和后面。
Marius fixa ses yeux désespérés sur cette maison lugubre, aussi noire, aussi silencieuse et plus vide qu’une tombe.
马吕斯大失所望,呆呆那所沉沉、和坟墓般黑般寂静因而更加空旷的房子。
Elle arriva tout essoufflée devant la grille du notaire ; le ciel était sombre et un peu de neige tombait.
她走到公证人的铁栅门前,经上气不接下气了。天是沉沉的,在下小雪。
Parce que si ce soir le ciel est couvert, demain il sera bleu . »
因为如果今晚的天空沉沉的,明天的天空将是蓝色的。"
Tandis qu'un mois de mars maussade laissait place à un avril venteux, sa vie semblait n'être plus qu'une longue suite de soucis et d'obstacles.
自从沉沉的三月黯然进入风雨迭起的四月后,他的生活似乎又变成了长串的烦恼和麻烦。
Au moment où Barrois sortit, Noirtier regarda Valentine avec cet intérêt malicieux qui annonçait tant de choses. La jeune fille comprit ce regard et Villefort aussi, car son front se rembrunit et son sourcil se fronça.
巴罗斯走出房间,诺瓦蒂埃便意味深长望瓦朗蒂娜。那姑娘完全懂得这种目光的含意,维尔福也是懂得的,见他的脸沉沉的,两道眉因恼怒而紧皱到了起。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释