Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.
放射性废品的它们长时期内都很危险。
Le problème, c’est qu’il y a trop de gadgets pseudo-scientifiques dans le film.
,影片中有着太多伪科学的招数。
Ces droits n'étaient pas litigieux, à l'exception de la question de la disponibilité des ressources.
对这些权利并不争议,只是否有资源。
Le problème ne vient généralement pas de la foi mais des fidèles.
一般不是信仰,而是信徒。
Résoudre les problèmes des peuples autochtones est au premier chef une responsabilité incombant à l'État.
当然,解决土著人民的责任主要各个国家。
Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.
Shin女士说,主要歧视性法律。
Le problème est qu'aucune des deux méthodes n'est encore suffisamment répandue.
,两种形式的化验规模都不够广泛。
L'essence du problème, c'est que la Turquie continue d'occuper Chypre.
的关键就土耳其对塞浦路斯的持续占领。
La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.
,它们都是特设机制。
Le problème semblait résider dans une objection éventuelle de l'Espagne.
似乎西班牙可能提出反对意见。
D'autres (McNair, Chailley) ramènent le problème à un problème d'interprétation de la volonté des Parties.
另有一些作者(Mc Nair,Chailley)则认为,如何诠释缔约方的意愿。
Le problème ici concerne le connaissement négociable.
此处的可转让提单,该单证通过赋予持单人目的地提取货物的专属权利而向持单人提供了担保。
La principale difficulté réside dans le fait que les fonds sont fongibles et limités.
主要基金是可转换的,也是可耗尽的。
Le problème réside dans l'expression « dans le contexte de ».
英文的“in the context of ”(“对”)这个用词。
Le vrai problème est de savoir comment hiérarchiser ces différents points.
似乎如何分清这些项目的优先顺序。
La question clef était donc de savoir si l'USNCB et l'OIPC-Interpol pouvaient être assimilés.
所以,关键能否将美国国家中心局视同刑警组织。
Nous avons un problème plus général concernant les personnes déplacées sur le plan des retours.
国内流离失所者方面的一个更具有系统性的回返领域。
Nous maintenons que le problème fondamental de notre région est celui de l'occupation.
我们认为,我们地区的根本占领。
Le problème vient essentiellement de ce que le projet de résolution ne mentionne pas.
主要决议草案中没有提到的内容。
Se pose alors la question du coût et de l'intérêt d'une telle dépense.
这方面,费用和是否会得不偿失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maintenant, la question, c'était de savoir ce que ça allait donner en Chine.
现在问题在于,要知道这在中国会有什么结。
Le problème, c'est que si vous ne les connaissez pas, ça complique la compréhension.
问题在于,们不了解代用语的话,理解就变得复杂了。
Mais le problème, c'est que depuis les années 90, les inégalités explosent en France.
但问题在于,自90年代以,不平等现象在法国激增。
Le problème, c'est qu'ils n'y connaissent rien.
问题在于,他们对此一无所知。
Mais le vrai problème avec cette expression c'est plutôt un problème politique que linguistique.
但这个表达的真正问题在于,这要是个政治问题,而不是语言学问题。
Le problème, c'est qu'Emmanuel Macron ne méprise pas seulement ses adversaires politiques.
问题在于,马克龙鄙视的对象不仅仅是他的政治对手。
Mais en français, le problème avec cette réponse c'est qu'elle n'est pas correcte.
但在法语中,这一回答的问题在于它不是正确的。
Pour moi, le problème, c'est la télé.
在,问题在于电视。
Le problème avec ça, c’est que ça ne prend pas en compte le facteur humain.
问题在于,这个没有考虑到人的因素。
Eh ben, le problème, parce que j'ai beaucoup réfléchi à cette question, c'est notre imagination.
关于这个问题,做了很多思考,问题在于们的想象。
Un des grands problèmes de notre monde moderne, c’est la pollution.
当今世界的重要问题之一,在于污染。
Le hic, c'est qu'on est un peu plus loin de chez maman.
问题在于,们离妈妈家更远了点。
C'est ça le problème, c'est qu'il y a pas vraiment de règle.
问题就在于此,没有什么规则。
Le problème, c'est qu'ils parlent en américain.
问题在于他们说的是英语。
Le problème, c'est qu'avec le changement climatique, les températures risquent encore de monter.
问题在于,随着气候变化,气温可能会进一步上升。
Et le problème, c'est que cette surconsommation a un énorme coût écologique.
问题在于这种过度消费带了巨大的生态成本。
Le problème, c'est que l'agriculture a parfois tendance à abuser de ce système.
问题在于农业有时会过度依赖这个系统。
Le seul problème, c'est qu'il ignore ce qui a besoin d'être arrosé.
唯一的问题在于,它不知道需要给什么浇水。
Et la question, c'est comment exprimer cette périodicité.
问题在于,该何谈论这一周期性。
Et le problème en plus, quand t'es trop supporteur de ton club... Des stress d'objectifs.
而且问题在于,当过于支持自己的球队时...会有目标压力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释