L'enfant a grandi de cinq centimètres.
子五厘米。
Ton fils a beaucoup grandi, je suppose.
我想你的儿子已经不少。
Vous ne trouvez pas qu'elle a beaucoup grandi cette année?
您没有发现吗?她今年又。
Cet enfant grandit beaucoup, il m'arrive déjà à l'épaule.
个子许多, 已经齐我的肩膀。
Les blés montent.
麦子逐渐。
Ce petit se pousse!
小啦!
Parce qu'on leur a toujours dit: Quand tu seras grand, tu iras travailler.
因为人们总跟他们说:等你,你就要工作去。
Elle est consciencieuse et aide souvent ses camarades de classe.Vous ne trouvez pas qu'elle a beaucoup grandi cette année?
她很认真并且经常帮助同学。您没有发现吗?她今年又。
Ce que je peux vous dire, c'est que votre fille est une élève d'élite. Elle est consciencieuse et aide souvent ses camarades de classe. Vous ne trouvez pas qu'elle a beaucoup grandi cette année?
我可以告诉您的是,您的女儿是一个好学生。她很认真并且经常帮助同学。您没有发现吗?她今年又。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il grandit, mais il se transforme aussi.
孩子长高,还会发生些变化。
Tous deux semblaient avoir grandi d'au moins trente centimètres au cours de l'été.
这个夏天他们俩似乎又长高至英尺。
Je peux dire simplement « Oh, tu as grandi ! »
我可以只说,“哦,你长高!”
– Elle a pris quelques centimètres... et quelques kilos aussi !
– 她长高几厘米… ...重也增加几公斤!
Si j'utilise « Oh, comme tu as grandi ! » , c'est plus fort.
果我用“哦,你长高好多!”,语气就更强。
Par exemple, si je dis à un enfant, par exemple « Oh, comme tu as grandi ! »
,果我对个孩子说,“哦,你长高好多!”
Il les trouva fort grandis, mais ils avaient pris l’air commun, ou bien ses idées avaient changé.
他发现他们长高许多,不过他们的样子变得很平庸,也许是他的看法改变。
Montrez-moi ces lettres, à l’instant, je l’ordonne ; et M. de Rênal se grandit de six pieds.
“立刻把这些信拿给我看,我命令;”德·莱纳先生下子长高六尺。
Je dois prendre de la hauteur.
我必须长高。
On a gagné 5 cm, ce qui fait beaucoup.
- 我们长高 5 厘米,这已经是很多。
Bien qu'il fût encore petit et maigre pour son âge, Harry avait grandi de plusieurs centimètres au cours de l'année écoulée.
就个十三岁的孩子而言,哈利显得很小很瘦,不过去年以来他也长高几英寸。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释