有奖纠错
| 划词

On ne l'a pas vu depuis longtemps.

人们没有见过他了。

评价该例句:好评差评指正

La crise peut durer longtemps.

危机可能继续。

评价该例句:好评差评指正

Elle travaille depuis longtemps maintenant

她今天工作了

评价该例句:好评差评指正

Combien de temps est-ce que la réunion va durer?

会议将持续多?

评价该例句:好评差评指正

Depuis combien de temps apprenez-vous le français?

你学习多法语了?

评价该例句:好评差评指正

Combien de temps voulez-vous étudier en France ?

您打算在法国学习多

评价该例句:好评差评指正

Depuis combien de temps étudiez-vous le français?

您学习法语共有多了?

评价该例句:好评差评指正

Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.

在一个位置坐需要一个合适的座位.

评价该例句:好评差评指正

On se mit d'accord après avoir longuement débattu.

经过的争论,大家达成了协议。

评价该例句:好评差评指正

Combien de temps dure le film ?

这电影演多

评价该例句:好评差评指正

Le traitement de ces pièces de temps cela prendra?

加工这些零件需要多

评价该例句:好评差评指正

Pendant très longtemps, il me semblait que ma vie allait commencer. La vraie vie.

里,的生活要开始了。真正的生活。

评价该例句:好评差评指正

C'est un achat qui vous fera du profit.

这次买来的东西您可以用

评价该例句:好评差评指正

Même si j'ai été longtemps absent, j'ai toujours un public qui me suit.

尽管没有出现,却一直有一个跟随着的群体。

评价该例句:好评差评指正

Après l'épreuve du temps, le produit du marché intérieur a été reconnu et salué.

的考验,该产品得国内市场的认可和欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Ne laisser pas les jouets dans la soleil directe pendant longtemps.

不要将玩具暴露在直射阳光下。

评价该例句:好评差评指正

Pour combien de temps vous avez travaillé ?

你工作多了?

评价该例句:好评差评指正

Il faut combien de temps pour aller de Beijing àParis en avion?

从北京巴黎坐飞机要多

评价该例句:好评差评指正

Dans combien de temps le train pour Lyon part-il ?

去里昂的列车还要多发车?

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de travaux qui se faisaient à la main étaient longs et pénibles.

(以前)多手工的工作要花费,而且非常劳累。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超高温消毒牛奶, 超高压, 超高压电抗, 超镉中子, 超工业化, 超工业化的, 超功率, 超功率雷达站, 超共轭, 超购,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Et il s'enfonça dans une rêverie qui dura longtemps.

地陷入沉思之中。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

On pourra aussi y étudier le comportement de l’organisme pendant des séjours prolongés dans l’espace.

我们可以在国际空站上研究机体在太空逗留的行为。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Ils sont aussi connus pour leur aptitude à rester très longtemps sans boire.

它们也因能够保持不喝水的状态而闻名。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

J'évitais de rester trop longtemps près de lui de peur qu'il ne se lasse.

我在身边待了很以确保不会离开。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Quelle est la durée du voyage ?

旅行多

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Donc vous donner un bronzage uniforme mais surtout qui tiendra longtemps !

所以你就能拥有均一的黝黑色,而且还可以持续很

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Ça fait longtemps qu'elle est pas venue ici.

她来已经很了。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Et vous l'avez fait en combien de temps ?

你花了多跑完的?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Comme tu le sais, j'ai l'intention depuis longtemps de faire une visite en France.

如你所知,我很以来就有去法国参观的愿望。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Devra-t-on travailler plus longtemps en 2023 ?

2023年我们是否需要工作更

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

À pied ! Tu mets combien de temps ?

走着去!你准备花多

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Donc, Ted l'a habillé très longtemps, notamment pour la pochette d'Abbey Road.

所以泰德花了很打扮,尤其是在《艾比路》的封面上。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En fait, on a tellement été enfermés pendant super longtemps.

事实上,我们以及受束缚很了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Bon. Bien, alors, pas en colis ordinaire parce que ça prendra trop de temps.

好的。别寄平邮了,因为要很

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Ah, et combien de temps vous la garderez ?

啊,那您需要多

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

Ça fait combien de temps que tu es ici ?

你在了?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Parce que pour nous, ça prenait un temps fou de faire tout ça.

因为对我们来说,做些事要花很

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Douze, huit, vingt-deux, treize. Jusqu’à cent? Mais c’est long.

12,8,22,13。数100?但还要好啊。

评价该例句:好评差评指正
《美国队3》精彩片段

Mais je ne pourrai pas tenir très longtemps!

但我不会挺太

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Vous voulez rester combien de temps ?

你想住多

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接