有奖纠错
| 划词

Pour un meilleur produit à ouvrir les marchés internationaux afin d'ouvrir la voie.

为产品更好的开拓国际市场铺平路。

评价该例句:好评差评指正

Attention à utiliser des routes goudronnées, les chemins ne créent pas de mur de soutènement.

小心使用铺平路,路并不创建一个挡土墙。

评价该例句:好评差评指正

Une série de réunions du Quatuor a préparé la voie à un rôle plus important.

一系列四方会议为发挥更重要作用铺平路。

评价该例句:好评差评指正

La paix rend possible le développement et la sécurité humaine.

和平为发展和人类安全铺平路。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative a ouvert la voie à la Convention qui vient d'être adoptée.

这项主动行动为刚的公铺平路。

评价该例句:好评差评指正

Elle fournit un moyen de progresser sur cette partie spécifique du document final du Sommet.

它为成果文件的这一具体部分铺平前进的路。

评价该例句:好评差评指正

Ensemble, nous pouvons renforcer leurs communautés et leur tracer la voie vers un avenir sain.

我们可以共同加强他们的社区,为他们实现一个有希望的未来铺平路。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que cela devrait préparer la voie à des élections nationales.

我们认为,这将为国家选举铺平路。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettrait à la communauté internationale de libérer les fonds nécessaires à l'organisation du Congrès.

这将为国际社会放行组织大会所需资金铺平路。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le fait d'impartir un délai supplémentaire ouvre la voie à la résolution du contrat.

这样,额外时间的确定为合同的终止铺平路。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que ses recommandations mèneront à un véritable renforcement de l'efficacité de l'ONU.

我们希望其建议将为真正加强联合国的效力铺平路。

评价该例句:好评差评指正

Elle ouvre la voie à des sanctions ciblées contre les responsables.

它为对违反者实行目标明确的制裁铺平路。

评价该例句:好评差评指正

Cette annonce a ouvert la voie à trois scénarios possibles pour les mois à venir.

这一宣布为今后几个月里三种可能的情况铺平路。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit frayer la voie de cette lutte à l'échelle mondiale.

联合国应当为全球范围的这场斗争铺平路。

评价该例句:好评差评指正

C'est une occasion qui, nous l'espérons, ouvrira la voie à une plus grande compréhension.

我们希望,这个机会将为更大的理解铺平路。

评价该例句:好评差评指正

La session extraordinaire a tracé la voie.

特别会议已铺平前进的路。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conditions, on pourrait envisager la convocation de la lôya jirgah.

这将为召开支尔格大会铺平路。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'événements importants ont préparé le terrain à notre réunion d'aujourd'hui.

许多重要的事态发展为我们今天的会议铺平路。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettrait déjà de fixer la date de convocation de la session extraordinaire.

这将为确定召开特别会议的日期铺平路。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons préparer le terrain politique au cours des prochains jours.

我们能够在今后几天里铺平政治路。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


helléniser, hellénisme, helléniste, hellénistique, helluhraun, hellyerite, helminthe, helminthiase, Helminthocladia, Helminthoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

On prend le film, on l’étale délicatement sur la planche, sans faire de plis.

们拿出塑料膜,把它轻轻地铺在菜板上,铺平褶皱。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le Missile V2, lui, ouvre la voie à la course à l'espace.

V2导弹为太空竞赛铺平路。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Voyons, voyons... marmonna-t-il en prenant sa baguette magique, la carte posée devant lui.

… … ”他嘟囔,拿出魔杖,在桌子上铺平地图。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc là, vous aplatissez bien les rebords avec vos doigts

现在,你们要用手指铺平边缘。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le succès du film ouvre la voie à ce qui deviendra une règle pendant les décennies à suivre.

这部电影的成功为后来几十年的规则铺平路。

评价该例句:好评差评指正
Objectif diplomatie

Il en fallait bien une pour ouvrir la voie à d'autres.

一个人很需要为另一个人铺平路。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

La disgrâce de Madame de Montespan puis la mort de la reine Marie-Thérèse d’Autriche lui permettent de parachever sa destinée.

蒙特斯潘夫人的失宠以及玛丽-特蕾兹·德·奥地利王后的去世,为她的命运铺平路。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Maintenant que les chemins de fer des Indes ont ouvert la voie .

现在,印度的铁路已经铺平路。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Quand ils font l'ascenssion lourdement chargés, sans assurance pour ouvrir la voie aux touristes.

当他们重载时,没有保险为游客铺平路。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Ils ont souhaité qu'elle ouvre la voie à une désescalade.

他们希望这将为降级铺平路。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Elle ouvre cependant la voie à d'autres demandes....

但是,它为其他要求铺平路。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

Et la corruption a fait le lit du retour des religieux.

腐败为宗教的回归铺平路。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

E.Macron ouvre-t-il la voie à de nouvelles négociations?

E.Macron 是否正在为新的谈判铺平路?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Il ouvre la voie à l'abandon des énergies fossiles à l'origine du réchauffement climatique.

它为放弃导致全球变暖的化石燃料铺平路。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Des projets pilotes ouvrent la voie, à l'image de Montigny-lès-Cormeilles, dans le Val-d'Oise.

试点项目正在铺平路, 例如瓦兹河谷省的蒙蒂尼莱科梅耶 (Montigny-lès-Cormeilles)。

评价该例句:好评差评指正
L'édito politique

Les socialistes, indignés, l'accusent de faire le lit de l'arrivée au pouvoir de l'extrême droite.

社会党人愤怒地指责他为极右翼上台铺平路。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年6月合集

Et puis en Haïti, une annonce qui ouvre la voie à une sortie de crise politique.

然后在海地,这一宣布为摆脱政治危机铺平路。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Qu'on en parle en bien ou en mal, on crée une acceptabilité sociale du sujet qui permet derrière d'introduire d'autres usages.

不论是褒扬还是批评,们都在塑造社会对这个话题的接受度,这为引入其他用途铺平路。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Un papier jaune-serin, relevé dans le haut par une guirlande de fleurs pâles, tremblait tout entier sur sa toile mal tendue.

鹅黄色的糊墙纸,高处发白的花叶饰边都卷来了,因为纸下面垫的帆布没有铺平,整张墙纸都是颤巍巍的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Non à un amendement qui aurait ouvert la voie à l'interdiction de l'avortement dans cet Etat conservateur.

否决一项将为这个保守州禁止堕胎铺平路的修正案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hémato, hématobie, hématocarpe, hématocatharsie, hématocèle, hématochromatose, hématocolpos, hématoconie, hématocrite, hématocyanine, hématocyste, hématodermie, hématogène, hématogramme, hématoïde, hématoïdine, hématoiogie, hématologie, hématologique, hématologiste, hématologue, hématolymphangiome, hématolyse, hématolysine, hématome, hématome rétroplacentaire, hématomètre, Hematomonas, hématomycose, hématomyélie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接